Перевод текста песни C'est la vie - ZOË, Dj Ross, Alessandro Viale

C'est la vie - ZOË, Dj Ross, Alessandro Viale
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est la vie , исполнителя -ZOË
в жанреТанцевальная музыка
Дата выпуска:28.02.2019
C'est la vie (оригинал)Такова жизнь (перевод)
C'est la vie такова жизнь
Got no place to lay your head Негде преклонить голову
Got no savings, only debts У меня нет сбережений, только долги
The love of your life left you for Nathalie Любовь всей твоей жизни оставила тебя ради Натали.
Don't worry 'cause soon you will see Не волнуйся, потому что скоро ты увидишь
C'est la vie такова жизнь
And when you're down you will be high again, you'll see И когда ты упадешь, ты снова поднимешься, вот увидишь
Everything will turn out fine 'cause c'est la vie Все будет хорошо, потому что се ля ви
And in the end the bottom line is И, в конце концов, в нижней строке
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
C'est la vie такова жизнь
And when you feel your heart is broken, c'est la vie И когда ты чувствуешь, что твое сердце разбито, c’est la vie
When no more words of love are spoken, c'est la vie Когда больше не произносятся слова любви, c'est la vie
You never know where it will go 'cause Вы никогда не знаете, куда это пойдет, потому что
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
Got no love to У меня нет любви к
Hold your hand Держать твою руку
You got no job and У тебя нет работы и
You got no friend У тебя нет друга
Your landlord is mad 'cause you can't pay your rent Ваш арендодатель злится, потому что вы не можете платить за аренду
It seems like a movie with no happy end Похоже на фильм без счастливого конца
No shoulder to cry on, no dollars to spend Нет плеча, чтобы поплакаться, нет долларов, чтобы тратить
And no diamond ring on your hand И на твоей руке нет кольца с бриллиантом.
C'est la vie такова жизнь
And when you're down you will be high again, you'll see И когда ты упадешь, ты снова поднимешься, вот увидишь
Everything will turn out fine 'cause c'est la vie Все будет хорошо, потому что се ля ви
And in the end the bottom line is И, в конце концов, в нижней строке
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
C'est la vie такова жизнь
And when you feel your heart is broken, c'est la vie И когда ты чувствуешь, что твое сердце разбито, c’est la vie
When no more words of love are spoken, c'est la vie Когда больше не произносятся слова любви, c'est la vie
You never know where it will go 'cause Вы никогда не знаете, куда это пойдет, потому что
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
C'est la vie такова жизнь
And when you feel your heart is broken, c'est la vie И когда ты чувствуешь, что твое сердце разбито, c’est la vie
When no more words of love are spoken, c'est la vie Когда больше не произносятся слова любви, c'est la vie
You never know where it will go 'cause Вы никогда не знаете, куда это пойдет, потому что
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
Your landlord is mad 'cause you can't pay your rent Ваш арендодатель злится, потому что вы не можете платить за аренду
It seems like a movie with no happy end Похоже на фильм без счастливого конца
No shoulder to cry on, no dollars to spend Нет плеча, чтобы поплакаться, нет долларов, чтобы тратить
And no diamond ring on your hand И на твоей руке нет кольца с бриллиантом.
C'est la vie такова жизнь
C'est la vie такова жизнь
C'est la vie такова жизнь
C'est la vie такова жизнь
C'est la vie такова жизнь
C'est la vie такова жизнь
C'est la vie такова жизнь
C'est la vieтакова жизнь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: