Перевод текста песни C'est la vie - ZOË

C'est la vie - ZOË
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est la vie , исполнителя -ZOË
В жанре:Поп
Дата выпуска:14.02.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

C'est La Vie (оригинал)Такова жизнь (перевод)
Got no place to lay your headНекуда приклонить голову,
Got no savings, only deptsНикаких сбережений, только долги.
The love of your life left you for NathalieЛюбовь всей твоей жизни оставил тебя ради Натали.
Don't worry cause soon you will seeНе волнуйся, потому что скоро ты поймёшь...
  
C'est la vie!Такова жизнь!
And when you're down, you will be high again, you'll seeЕсли ты внизу, ты возвысишься снова, вот увидишь,
'cause everything will turn out fine cause c'est la vieПотому что всё обернётся в лучшую сторону, потому что такова жизнь.
And in the end the bottom line is: c'est la vie, c'est la vie, c'est la vieВ конце концов суть в том, что такова жизнь, такова жизнь, такова жизнь,
C'est la vie!Такова жизнь!
And when feel your heart is broken, c'est la vieКогда ты чувствуешь, что твоё сердце разбито, такова жизнь.
When no more words of love are spoken, c'est la vieКогда больше не говорится слов любви, такова жизнь.
You never know where it will go, cause c'est la vie, c'est la vie, c'est la vieТы никогда не знаешь, к чему всё приведёт, потому что такова жизнь, такова жизнь, такова жизнь.
  
Got no love to, hold your handНекого любить, некому держать тебя за руку,
You got no job and you got no friendУ тебя нет работы и нет друга,
Your landlord is mad 'cause you can't pay your rentТвой домовладелец в ярости, потому что ты не можешь платить аренду –
It seems like a movie with no happy endЭто выглядит, как фильм без счастливого конца.
No shoulder to cry on, no dollars to spendНет плеча, чтобы поплакаться, в кошельке пусто,
And no diamond ring on your hand!И нет бриллиантового кольца на твоей руке!
  
C'est la vie!Такова жизнь!
And when you're down, you will be high again, you'll seeЕсли ты внизу, ты возвысишься снова, вот увидишь,
'cause everything will turn out fine cause c'est la vieПотому что всё обернётся в лучшую сторону, потому что такова жизнь.
And in the end the bottom line is: c'est la vie, c'est la vie, c'est la vieВ конце концов суть в том, что такова жизнь, такова жизнь, такова жизнь,
C'est la vie!Такова жизнь!
And when feel your heart is broken, c'est la vieКогда ты чувствуешь, что твоё сердце разбито, такова жизнь.
When no more words of love are spoken, c'est la vieКогда больше не говорится слов любви, такова жизнь.
You never know where it will go, cause c'est la vie, c'est la vie, c'est la vieТы никогда не знаешь, к чему всё приведёт, потому что такова жизнь, такова жизнь, такова жизнь.
C'est la vie!Такова жизнь!
And when feel your heart is broken, c'est la vieКогда ты чувствуешь, что твоё сердце разбито, такова жизнь.
When no more words of love are spoken, c'est la vieКогда больше не говорится слов любви, такова жизнь.
You never know where it will go, cause c'est la vie, c'est la vie, c'est la vieТы никогда не знаешь, к чему всё приведёт, потому что такова жизнь, такова жизнь, такова жизнь.
  
Your landlord is mad cause you can't pay your rentТвой домовладелец в ярости, потому что ты не можешь платить аренду,
It seems like a movie with no happy endЭто выглядит, как фильм без счастливого конца.
No shoulder to cry on, no dollars to spendНет плеча, чтобы поплакаться, в кошельке пусто,
And no diamond ring on your hand!И нет бриллиантового кольца на твоей руке!
  
C'est la vie!Такова жизнь!
C'est la vie!Такова жизнь!
C'est la vieТакова жизнь,
C'est la vieТакова жизнь,
C'est la vieТакова жизнь.
And when you're down, you will be high again, you'll seeКогда ты внизу, ты возвысишься снова, вот увидишь,
Cause everything will turn out fine cause c'est la vieПотому что всё обернётся в хорошую сторону, потому что такова жизнь.
And in the end the bottom line is:И в конце концов суть в том, что
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie.Такова жизнь, такова жизнь, такова жизнь.

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

А
22.09.2023
Гарна співачка , голос та пісня теж сподобалась.
И
13.08.2023
Заводная песня

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2019
2017