Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est la vie, исполнителя - ZOË.
Дата выпуска: 14.02.2019
Язык песни: Английский
C'est La Vie(оригинал) | Такова жизнь(перевод на русский) |
Got no place to lay your head | Некуда приклонить голову, |
Got no savings, only depts | Никаких сбережений, только долги. |
The love of your life left you for Nathalie | Любовь всей твоей жизни оставил тебя ради Натали. |
Don't worry cause soon you will see | Не волнуйся, потому что скоро ты поймёшь... |
- | - |
C'est la vie! | Такова жизнь! |
And when you're down, you will be high again, you'll see | Если ты внизу, ты возвысишься снова, вот увидишь, |
'cause everything will turn out fine cause c'est la vie | Потому что всё обернётся в лучшую сторону, потому что такова жизнь. |
And in the end the bottom line is: c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie | В конце концов суть в том, что такова жизнь, такова жизнь, такова жизнь, |
C'est la vie! | Такова жизнь! |
And when feel your heart is broken, c'est la vie | Когда ты чувствуешь, что твоё сердце разбито, такова жизнь. |
When no more words of love are spoken, c'est la vie | Когда больше не говорится слов любви, такова жизнь. |
You never know where it will go, cause c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie | Ты никогда не знаешь, к чему всё приведёт, потому что такова жизнь, такова жизнь, такова жизнь. |
- | - |
Got no love to, hold your hand | Некого любить, некому держать тебя за руку, |
You got no job and you got no friend | У тебя нет работы и нет друга, |
Your landlord is mad 'cause you can't pay your rent | Твой домовладелец в ярости, потому что ты не можешь платить аренду – |
It seems like a movie with no happy end | Это выглядит, как фильм без счастливого конца. |
No shoulder to cry on, no dollars to spend | Нет плеча, чтобы поплакаться, в кошельке пусто, |
And no diamond ring on your hand! | И нет бриллиантового кольца на твоей руке! |
- | - |
C'est la vie! | Такова жизнь! |
And when you're down, you will be high again, you'll see | Если ты внизу, ты возвысишься снова, вот увидишь, |
'cause everything will turn out fine cause c'est la vie | Потому что всё обернётся в лучшую сторону, потому что такова жизнь. |
And in the end the bottom line is: c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie | В конце концов суть в том, что такова жизнь, такова жизнь, такова жизнь, |
C'est la vie! | Такова жизнь! |
And when feel your heart is broken, c'est la vie | Когда ты чувствуешь, что твоё сердце разбито, такова жизнь. |
When no more words of love are spoken, c'est la vie | Когда больше не говорится слов любви, такова жизнь. |
You never know where it will go, cause c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie | Ты никогда не знаешь, к чему всё приведёт, потому что такова жизнь, такова жизнь, такова жизнь. |
C'est la vie! | Такова жизнь! |
And when feel your heart is broken, c'est la vie | Когда ты чувствуешь, что твоё сердце разбито, такова жизнь. |
When no more words of love are spoken, c'est la vie | Когда больше не говорится слов любви, такова жизнь. |
You never know where it will go, cause c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie | Ты никогда не знаешь, к чему всё приведёт, потому что такова жизнь, такова жизнь, такова жизнь. |
- | - |
Your landlord is mad cause you can't pay your rent | Твой домовладелец в ярости, потому что ты не можешь платить аренду, |
It seems like a movie with no happy end | Это выглядит, как фильм без счастливого конца. |
No shoulder to cry on, no dollars to spend | Нет плеча, чтобы поплакаться, в кошельке пусто, |
And no diamond ring on your hand! | И нет бриллиантового кольца на твоей руке! |
- | - |
C'est la vie! | Такова жизнь! |
C'est la vie! | Такова жизнь! |
C'est la vie | Такова жизнь, |
C'est la vie | Такова жизнь, |
C'est la vie | Такова жизнь. |
And when you're down, you will be high again, you'll see | Когда ты внизу, ты возвысишься снова, вот увидишь, |
Cause everything will turn out fine cause c'est la vie | Потому что всё обернётся в хорошую сторону, потому что такова жизнь. |
And in the end the bottom line is: | И в конце концов суть в том, что |
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie. | Такова жизнь, такова жизнь, такова жизнь. |
C'est la vie(оригинал) |
Got no place to lay your head |
Got no savings, only depts |
The love of your life left you for Nathalie |
Don't worry cause soon you will see |
C’est la vie! |
And when you're down, you will be high again, you'll see |
’cause everything will turn out fine cause c'est la vie |
And in the end the bottom line is: c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie |
C'est la vie! |
And when feel your heart is broken, c'est la vie |
When no more words of love are spoken, c'est la vie |
You never know where it will go, cause c’est la vie, c’est la vie, c'est la vie |
Got no love to hold your hand |
You got no job and you got no friend |
Your landlord is mad ’cause you can't pay your rent |
It seems like a movie with no happy end |
No shoulder to cry on, no dollars to spend |
And no diamond ring on your hand! |
C'est la vie! |
And when you're down, you will be high again, you’ll see |
'cause everything will turn out fine cause c'est la vie |
And in the end the bottom line is: c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie |
C'est la vie! |
And when feel your heart is broken, c'est la vie |
When no more words of love are spoken, c'est la vie |
You never know where it will go, cause c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie |
C'est la vie! |
And when feel your heart is broken, c'est la vie |
When no more words of love are spoken, c'est la vie |
You never know where it will go, cause c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie |
Your landlord is mad cause you can't pay your rent |
It seems like a movie with no happy end |
No shoulder to cry on, no dollars to spend |
And no diamond ring on your hand! |
C'est la vie! |
C'est la vie! |
C'est la vie! |
C'est la vie! |
C'est la vie! |
And when you're down, you will be high again, you'll see |
'cause everything will turn out fine cause c'est la vie |
And in the end the bottom line is: c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie |
Такова жизнь(перевод) |
Негде преклонить голову |
У меня нет сбережений, только отделы |
Любовь всей твоей жизни оставила тебя ради Натали. |
Не волнуйся, потому что скоро ты увидишь |
Такова жизнь! |
И когда ты упадешь, ты снова поднимешься, вот увидишь |
Потому что все будет хорошо, потому что се ля ви |
И в конце концов суть такова: c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie |
Такова жизнь! |
И когда чувствуешь, что твое сердце разбито, c'est la vie |
Когда больше не произносятся слова любви, c'est la vie |
Вы никогда не знаете, куда это пойдет, потому что c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie |
Не люблю держать тебя за руку |
У тебя нет работы, и у тебя нет друга |
Ваш арендодатель злится, потому что вы не можете платить за аренду |
Похоже на фильм без счастливого конца |
Нет плеча, чтобы поплакаться, нет долларов, чтобы тратить |
И никакого кольца с бриллиантом на руке! |
Такова жизнь! |
И когда ты упадешь, ты снова поднимешься, вот увидишь |
Потому что все будет хорошо, потому что се ля ви |
И в конце концов суть такова: c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie |
Такова жизнь! |
И когда чувствуешь, что твое сердце разбито, c'est la vie |
Когда больше не произносятся слова любви, c'est la vie |
Вы никогда не знаете, куда это пойдет, потому что c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie |
Такова жизнь! |
И когда чувствуешь, что твое сердце разбито, c'est la vie |
Когда больше не произносятся слова любви, c'est la vie |
Вы никогда не знаете, куда это пойдет, потому что c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie |
Ваш арендодатель в бешенстве, потому что вы не можете платить за аренду |
Похоже на фильм без счастливого конца |
Нет плеча, чтобы поплакаться, нет долларов, чтобы тратить |
И никакого кольца с бриллиантом на руке! |
Такова жизнь! |
Такова жизнь! |
Такова жизнь! |
Такова жизнь! |
Такова жизнь! |
И когда ты упадешь, ты снова поднимешься, вот увидишь |
Потому что все будет хорошо, потому что се ля ви |
И в конце концов суть такова: c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie |