| Youngest in the game, coming heavy
| Самый молодой в игре
|
| I’mma win it all, I will never lose (I won’t)
| Я все выиграю, я никогда не проиграю (не проиграю)
|
| Watch me kill 'em off when I drop my shoes
| Смотри, как я убью их, когда уроню туфли
|
| Yeah, Triple B’s in this thang
| Да, Triple B в этом
|
| Don’t get bought up in this thang, nah (no way, no way, no way)
| Не увлекайся этим, нет (ни за что, ни за что, ни за что)
|
| Yeah, Triple B’s in this thang
| Да, Triple B в этом
|
| We gon ball out in this thang, y’all (oh yeah)
| Мы собираемся в этом, вы все (о, да)
|
| See my little brother?
| Видишь моего младшего брата?
|
| He just doing him
| Он просто делает его
|
| You can check the 'Gram, he got a million fans
| Вы можете проверить «Грамм», у него есть миллион поклонников
|
| Got his brothers, he don’t need no friends
| У него есть братья, ему не нужны друзья
|
| He’s swagged out, he a walking gym
| Он развалился, он прогулочный спортзал
|
| The boy’s blessed, yeah heaven sent
| Мальчик благословлен, да небеса послали
|
| Black Lamb, never paid the rent
| Черный ягненок, никогда не платил арендную плату
|
| Hopping out with the MB kicks
| Прыжки с пинками MB
|
| Got them cameras ready and they taking flicks
| У них готовы камеры, и они снимают фильмы
|
| Came in ready, and they hit or miss
| Пришли готовые, и они попали или промахнулись
|
| Triple B’s gotta handle biz
| Triple B должен справиться с бизнесом
|
| Three B’s, no room for a sis
| Три Б, нет места для сестры
|
| Why you looking sour, man?
| Почему ты выглядишь кислым, чувак?
|
| We love the kids
| Мы любим детей
|
| Born a Ball, that’s just what it is
| Родился мячом, вот что это такое
|
| I’m a king, lil bro a prince
| Я король, братан принц
|
| Throwing racks and you throwing fits
| Бросая стойки, и вы бросаете приступы
|
| How you hating and you banging this?
| Как ты ненавидишь и трахаешься с этим?
|
| MB1s y’all ain’t ready (y'all ain’t ready)
| MB1, вы все не готовы (вы все не готовы)
|
| Youngest in the game, coming heavy
| Самый молодой в игре
|
| I’mma win it all, I will never lose (I won’t)
| Я все выиграю, я никогда не проиграю (не проиграю)
|
| Watch me kill 'em off when I drop my shoes
| Смотри, как я убью их, когда уроню туфли
|
| Yeah, Triple B’s in this thang
| Да, Triple B в этом
|
| Don’t get bought up in this thang, nah (no way, no way, no way)
| Не увлекайся этим, нет (ни за что, ни за что, ни за что)
|
| Yeah, Triple B’s in this thang
| Да, Triple B в этом
|
| We gon ball out in this thang, y’all (oh yeah)
| Мы собираемся в этом, вы все (о, да)
|
| Melo dip, and the Lamb dippin'
| Мело-дип и ягненок,
|
| Got his own shoe, 'cos it’s only fitting
| У него есть собственная обувь, потому что она подходит
|
| Big Baller Brand, yeah we do it different
| Бренд Big Baller, да, мы делаем это по-другому
|
| This was all part of Big Baller’s vision
| Все это было частью видения Big Baller
|
| He the youngest to do it
| Он самый молодой, кто сделал это
|
| I’m rappin', he hoopin'
| Я рэп, он веселится
|
| I’m passing, he shootin'
| Я прохожу, он стреляет
|
| The game, we polluting
| Игра, которую мы загрязняем
|
| We rap in the moment
| Мы читаем рэп в данный момент
|
| We not with the losing
| Мы не с проигравшим
|
| We ready for war, we Triple B troopers
| Мы готовы к войне, мы солдаты Triple B
|
| Melo Ball 1
| мело мяч 1
|
| Youngest in the game
| Самый молодой в игре
|
| Only 16 in the Lamb and he switching lanes
| Только 16 в Агнце, и он перестраивается
|
| Got the Gucci shades
| Получил оттенки Gucci
|
| MB1s inside the black paint
| MB1s внутри черная краска
|
| Headed to the top
| Возглавил к вершине
|
| Smash the gas and accelerate
| Разбейте газ и ускорьтесь
|
| MB1s y’all ain’t ready (y'all ain’t ready)
| MB1, вы все не готовы (вы все не готовы)
|
| Youngest in the game, coming heavy
| Самый молодой в игре
|
| I’mma win it all, I will never lose (I won’t)
| Я все выиграю, я никогда не проиграю (не проиграю)
|
| Watch me kill 'em off when I drop my shoes
| Смотри, как я убью их, когда уроню туфли
|
| Yeah, Triple B’s in this thang
| Да, Triple B в этом
|
| Don’t get bought up in this thang, nah (no way, no way, no way)
| Не увлекайся этим, нет (ни за что, ни за что, ни за что)
|
| Yeah, Triple B’s in this thang
| Да, Triple B в этом
|
| We gon ball out in this thang, y’all (oh yeah) | Мы собираемся в этом, вы все (о, да) |