| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| Z-O get off, get off
| Z-O выйти, выйти
|
| Hey, woah, yeah, hey, woah
| Эй, воах, да, эй, воах
|
| Let me get off, get off
| Дай мне сойти, сойти
|
| Hey, diamonds on my neck and wrist, they get off
| Эй, бриллианты на моей шее и запястье, они сходят с ума
|
| Hey, I came this far, you know I had to get off
| Эй, я зашел так далеко, ты знаешь, мне нужно было выйти
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| Z-O get off, get off
| Z-O выйти, выйти
|
| Hey, woah, yeah, hey, woah
| Эй, воах, да, эй, воах
|
| Let me get off, get off
| Дай мне сойти, сойти
|
| Hey, diamonds on my neck and wrist, they get off
| Эй, бриллианты на моей шее и запястье, они сходят с ума
|
| Hey, I had no choice you know I had to get off
| Эй, у меня не было выбора, ты знаешь, я должен был выйти
|
| I said I had to get off, so what you think I’m doing?
| Я сказал, что должен выйти, так что, по-твоему, я делаю?
|
| Blue faces, buying gold, always been a Bruin
| Синие лица, покупающие золото, всегда были Брюнами
|
| Except for when they losing, then I gotta keep it moving
| За исключением случаев, когда они проигрывают, тогда я должен продолжать двигаться
|
| People asking what I’m doing, money convos keep it fluent
| Люди спрашивают, чем я занимаюсь, денежные конвои поддерживают беглость
|
| Claiming you hard but you cracking up
| Утверждая, что вы трудно, но вы взломали
|
| I’m with your girl when she back it up
| Я с твоей девушкой, когда она поддерживает это
|
| Pass me the sticks and I’m acting up, knocking it out and she ti-ti-ti-tapping
| Передай мне палочки, и я капризничаю, нокаутирую, а она ти-ти-ти-тап
|
| up
| вверх
|
| Do it for fans and the clapping up
| Сделай это для фанатов и аплодисментов
|
| Walking in Gucci, they rack it up
| Прогуливаясь в Gucci, они набирают вес.
|
| I swear these Benjamin’s standing up
| Клянусь, эти Бенджамины встают
|
| I put 'em to sleep when I’m stacking up
| Я усыпляю их, когда набираюсь сил
|
| Mo' money, got less problems
| Mo 'деньги, меньше проблем
|
| People looking like, «How about it?»
| Люди смотрят: «Как насчет этого?»
|
| You rent it, I buy it
| Ты арендуешь, я покупаю
|
| Diamonds wet but they never clouded
| Бриллианты мокрые, но они никогда не мутнеют
|
| I’m a rebel, them Bs rowdy
| Я бунтарь, они бунтари
|
| Best believe we 'bout to bout it
| Лучше всего поверить, что мы собираемся сразиться с этим.
|
| Best believe my piece a stallion
| Лучше всего поверить, что моя часть - жеребец
|
| Balling hard with no boundaries
| Жесткий мяч без границ
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| Z-O get off, get off
| Z-O выйти, выйти
|
| Hey, woah, yeah, hey, woah
| Эй, воах, да, эй, воах
|
| Let me get off, get off
| Дай мне сойти, сойти
|
| Hey, diamonds on my neck and wrist, they get off
| Эй, бриллианты на моей шее и запястье, они сходят с ума
|
| Hey, I came this far, you know I had to get off
| Эй, я зашел так далеко, ты знаешь, мне нужно было выйти
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| Z-O get off, get off
| Z-O выйти, выйти
|
| Hey, woah, yeah, hey, woah
| Эй, воах, да, эй, воах
|
| Let me get off, get off
| Дай мне сойти, сойти
|
| Hey, diamonds on my neck and wrist, they get off
| Эй, бриллианты на моей шее и запястье, они сходят с ума
|
| Hey, I had no choice you know I had to get off
| Эй, у меня не было выбора, ты знаешь, я должен был выйти
|
| Sit back, sit back, sit back turn the music up
| Устройтесь поудобнее, откиньтесь на спинку кресла, откиньтесь на спинку кресла, включите музыку погромче.
|
| Straight crack, I spit that, but nah homie, I ain’t talking drugs
| Прямо крэк, мне на это плевать, но нет, братан, я не говорю о наркотиках
|
| I ain’t on the corner, I ain’t selling rock, I ain’t selling rock banging with
| Я не на углу, я не продаю рок, я не продаю рок с
|
| the thugs
| головорезы
|
| I be on the court, yeah I push the rock
| Я на корте, да, я толкаю камень
|
| Cause balling, balling, balling what I love
| Потому что балуюсь, балуюсь, балуюсь тем, что я люблю
|
| Pay attention, listen closely I won’t say it twice
| Обратите внимание, слушайте внимательно, я не буду повторять это дважды
|
| Married to the game, I ten-two it like that thang my wife
| Женат на игре, мне десять-два, это нравится моей жене
|
| I put in early mornings, yeah, and I’m grinding late night
| Я работаю рано утром, да, и тренируюсь поздно ночью
|
| Shooting 2s and 3s, but nah homie, I ain’t talking dice
| Стреляю двойками и тройками, но нет, братан, я не играю в кости
|
| Working on my game, I tune it up just like a bike
| Работая над своей игрой, я настраиваю ее, как велосипед
|
| But you can catch me in the G, and you know it’s all-white
| Но ты можешь поймать меня в G, и ты знаешь, что он полностью белый
|
| On the court I’m making plays, and in the booth I’m making slappers
| На корте я играю, а в будке играю шлепки
|
| I always kept it real, I ain’t never been no actor
| Я всегда сохранял это по-настоящему, я никогда не был актером
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| Z-O get off, get off
| Z-O выйти, выйти
|
| Hey, woah, yeah, hey, woah
| Эй, воах, да, эй, воах
|
| Let me get off, get off
| Дай мне сойти, сойти
|
| Hey, diamonds on my neck and wrist, they get off
| Эй, бриллианты на моей шее и запястье, они сходят с ума
|
| Hey, I came this far, you know I had to get off
| Эй, я зашел так далеко, ты знаешь, мне нужно было выйти
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| Z-O get off, get off
| Z-O выйти, выйти
|
| Hey, woah, yeah, hey, woah
| Эй, воах, да, эй, воах
|
| Let me get off, get off
| Дай мне сойти, сойти
|
| Hey, diamonds on my neck and wrist, they get off
| Эй, бриллианты на моей шее и запястье, они сходят с ума
|
| Hey, I had no choice you know I had to get off | Эй, у меня не было выбора, ты знаешь, я должен был выйти |