Перевод текста песни À moitié - Zkr

À moitié - Zkr
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À moitié , исполнителя -Zkr
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.01.2023
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+
À moitié (оригинал)À moitié (перевод)
Est-ce qu’on va l’partager ou bien se buter pour le butin? Мы собираемся делить его или драться за добычу?
Bellek track Трек Беллек
Les bonnes intentions à la base finissent plein d’rancune Благие намерения в основе заканчиваются недовольством
En relation d’amour et d’amitié, ouais, j’ai plein d’lacunes В любви и дружбе, да, у меня много пробелов
Et faut pas qu’on finisse comme Saint-Patrick et Eagle И не закончите как Святой Патрик и Орел
Pourtant, pour toi, j’sortais le Desert Eagle avec rigueur Тем не менее, для вас я вынул Desert Eagle со всей строгостью
S’trahir, c’est ringard, c’est comme vivre pour le regard Предать себя банально, это как жить ради вида
Le million met du temps, j’lui mettrai l’amende pour le retard Миллион требует времени, я оштрафую его за задержку
J’m’en rappelle quand on jouait avec l’OPJ Я помню, когда мы играли с OPJ
Pour lui r’tourner son cerveau, juste l’claquer, il peut plus rien piger Чтобы перевернуть его мозги, просто шлепните его, он больше ничего не может терпеть
V’là les trucs à rédiger, Madame aimerait être la feuille Вот что нужно написать, мадам хотела бы быть листом
L’arrêter, faut s’compresser, j’fais un salto à la fouille Прекрати, надо сжиматься, я кувыркаюсь на поиске
Des principes pour des carrosses, ils pèsent moins lourd que ma conso' Принципы для вагонов, они весят меньше, чем мой напиток
Mineur, j’avais pas pied dans l’grand bain mais j’fais des grands sauts Минор, у меня не было ни одной ноги в глубоком конце, но я делаю большие прыжки
Est-ce qu’on va l’partager ou bien se buter pour le butin? Мы собираемся делить его или драться за добычу?
On était ensemble sous l’orage, est-ce qu’on l’sera sous le beau temps? Мы были вместе в бурю, будем ли мы в хорошую погоду?
La trahison, sa beauté, la loyauté, sa mocheté Предательство, его красота, верность, его уродство
Ouais, ça coûte tellement cher d’avoir une amitié sans lâchetéДа, так дорого стоит дружба без трусости
J’aurai jamais les artères en lames, j’pense pas que mon cœur sonne au portique У меня никогда не будет моих артерий в лезвиях, я не думаю, что мое сердце звенит у ворот
J’crois que l’amitié devrait juste s’appeler «la moitié» Я думаю, что дружбу нужно просто называть наполовину
Tu choisis ton moment et pourtant, pour toi, moi, j’l’aurais fait tout l’temps Вы выбираете свой момент, и все же, для вас, меня, я бы сделал это все время
Ça marche plus à la paire, j’crois que l’amitié devrait juste s’appeler «la moitié» Это больше работает в паре, я думаю дружбу надо называть просто "половина"
Le temps passe et j’me rends compte que l’illusion Проходит время, и я понимаю, что иллюзия
Viens, on va crever l’abcès, j’en ai marre des allusions Давай вскрывай нарыв, надоели мне намеки
Tu connais toute ma vie et moi, pareil pour la tienne Ты знаешь всю мою жизнь и я, то же самое для твоей
Et même si on s'éloigne, bah ça sera jamais à cause d’une chienne И даже если мы уедем, то это никогда не будет из-за суки
Il faut qu’on soit solides comme ceux du Bayern München Мы должны быть сильными, как «Бавария Мюнхен».
J’croyais qu’on s’lâcherait jamais, j'étais trop naïf plus jeune Я думал, что мы никогда не отпустим, я был слишком наивен, когда был моложе
Mes pensées s’contredisent, j’sais plus si j’dois m’en vouloir Мои мысли противоречат друг другу, я не знаю, стоит ли винить себя
Et dire qu’t'étais ma lampe-torche quand j’voyais rien dans l’couloir И скажи, что ты был моим фонариком, когда я ничего не видел в коридоре
J’t’ai même pas vu chaheb dans l’oreille de mes enfants Я даже не видел тебя, чахеб, в ухе моих детей
Et si d’main, il m’arrive une dinguerie, tu l’apprendras aux infos И если в будущем со мной случится что-то безумное, вы узнаете в новостях
J’fais grave le mec qui s’en fout mais au fond, j’ai mal profond Я серьезно, парень, которому все равно, но в глубине души у меня глубокая боль
Quand j’sais qu’t'étais l’un des rares qui était pas là pour l’profitКогда я знаю, что ты был одним из немногих, кто был там не ради прибыли
Est-ce qu’on va l’partager ou bien se buter pour le butin? Мы собираемся делить его или драться за добычу?
On était ensemble sous l’orage, est-ce qu’on l’sera sous le beau temps? Мы были вместе в бурю, будем ли мы в хорошую погоду?
La trahison, sa beauté, la loyauté, sa mocheté Предательство, его красота, верность, его уродство
Ouais, ça coûte tellement cher d’avoir une amitié sans lâcheté Да, так дорого стоит дружба без трусости
J’aurai jamais les artères en lames, j’pense pas que mon cœur sonne au portique У меня никогда не будет моих артерий в лезвиях, я не думаю, что мое сердце звенит у ворот
J’crois que l’amitié devrait juste s’appeler «la moitié» Я думаю, что дружбу нужно просто называть наполовину
Tu choisis ton moment et pourtant, pour toi, moi, j’l’aurais fait tout l’temps Вы выбираете свой момент, и все же, для вас, меня, я бы сделал это все время
Ça marche plus à la paire, j’crois que l’amitié devrait juste s’appeler «la moitié» Это больше работает в паре, я думаю дружбу надо называть просто "половина"
J’aurai jamais les artères en lames, j’pense pas que mon cœur sonne au portique У меня никогда не будет моих артерий в лезвиях, я не думаю, что мое сердце звенит у ворот
J’crois que l’amitié devrait juste s’appeler «la moitié» Я думаю, что дружбу нужно просто называть наполовину
Tu choisis ton moment et pourtant, pour toi, moi, j’l’aurais fait tout l’temps Вы выбираете свой момент, и все же, для вас, меня, я бы сделал это все время
Ça marche plus à la paire, j’crois que l’amitié devrait juste s’appeler «la moitié»Это больше работает в паре, я думаю дружбу надо называть просто "половина"
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
TP dans le froid
ft. Zkr, Le Rat Luciano
2024
2024
2021
2020
2018
2018
2018
2018
2018
Putain
ft. Don Milli
2018
2020
280
ft. Zkr
2021
2021
2021
2021
2021
2021
2021
2021
2021