| Kein weg war mir zu schwer
| Ни один путь не был слишком труден для меня
|
| Den ich nicht gegangen wär
| я бы не пошел
|
| Um dein herz zu erreichen
| Чтобы достичь твоего сердца
|
| Muss mein schmerz nun weichen?
| Должна ли моя боль уйти сейчас?
|
| Um glücklich zu sein?
| Быть счастливым?
|
| Oder halt ich ihn eine zeit — zum schein? | Или я держу его некоторое время — видимо? |
| -
| -
|
| Um gewarnt zu sein
| Быть предупрежденным
|
| Bitte gib mir mehr — mehr von dir
| Пожалуйста, дайте мне больше - больше вас
|
| Mehr als ich ertragen kann. | Больше, чем я могу |
| Gib mir mehr
| дай мне больше
|
| Zeit zu verstehn. | пора понять. |
| Warum ließt ihr mich im regen stehn —
| Почему ты оставил меня под дождем?
|
| In dieser nacht. | В эту ночь. |
| 2X
| 2Х
|
| Da steh ich nun allein
| Там я стою один сейчас
|
| Mit Tränen im Gesicht
| Со слезами на лице
|
| Lass dir sagen wahre Tränen lügen nicht
| Позвольте мне сказать вам, что настоящие слезы не лгут
|
| Doch sollte es so sein
| Но это должно быть
|
| Ohne Abschied ohne Pein
| Без прощания без боли
|
| Zeit heilt manche Wunde
| Время лечит некоторые раны
|
| Doch ich bleib Dein
| Но я остаюсь твоей
|
| Bitte gib mir mehr — mehr von dir
| Пожалуйста, дайте мне больше - больше вас
|
| Mehr als ich ertragen kann. | Больше, чем я могу |
| Gib mir mehr
| дай мне больше
|
| Zeit zu verstehn. | пора понять. |
| Warum ließt ihr mich im regen stehn —
| Почему ты оставил меня под дождем?
|
| In dieser nacht
| В эту ночь
|
| Bitte gib mir mehr — mehr von dir
| Пожалуйста, дайте мне больше - больше вас
|
| Mehr als ich erträumen kann. | Больше, чем я могу мечтать. |
| Gib mir mehr
| дай мне больше
|
| Zeit zu verstehn. | пора понять. |
| Warum ließt ihr mich im regen stehn —
| Почему ты оставил меня под дождем?
|
| In dieser nacht | В эту ночь |