| Mila (оригинал) | Mila (перевод) |
|---|---|
| Kažeš da sam te izgubio | Ты говоришь, что я потерял тебя |
| Da ne postoji drugi neko | Что нет никого другого |
| Tako to biva kad lažeš sebe | Вот что происходит, когда ты лжешь себе |
| U laži odeš predaleko | Вы заходите слишком далеко во лжи |
| Plakati sigurno neću | я точно не буду плакать |
| Daljina nas rastavila | Нас разделяло расстояние |
| Na tvoju i moju sreću | Повезло тебе и мне |
| Mila | Мила |
| Plakati sigurno neću | я точно не буду плакать |
| Daljina nas rastavila | Нас разделяло расстояние |
| Na tvoju i moju sreću | Повезло тебе и мне |
| Mila | Мила |
| Mila ako dva smo sveta | Мила, если мы двое святы |
| Mila ako sve ti moje smeta | Мила, если все мои вещи тебя беспокоят |
| Mila ako ja ti lomim krila | Мила, если я сломаю тебе крылья |
| Mila što me nisi ostavila | Спасибо, что не покидаешь меня |
| Kažeš da sam te zarobio | Вы говорите, что я захватил вас |
| A ja ljubavi željan bio | И я жаждал любви |
| Istina nikad nema dva lica | У истины никогда не бывает двух лиц |
| Ili si kavez il' si ptica | Ты либо клетка, либо птица |
| Vrati me snovima mojim | Верни меня в мои мечты |
| Sve ću ti za njih dati | Я дам тебе все для них |
| I sve će u redu biti | И все будет хорошо |
| Neću te izdati | я не предам тебя |
| Vrati me snovima mojim | Верни меня в мои мечты |
| Sve ću ti za njih dati | Я дам тебе все для них |
| I sve će u redu biti | И все будет хорошо |
| Neću te izdati | я не предам тебя |
| Mila ako dva smo sveta | Мила, если мы двое святы |
| Mila ako sve ti moje smeta | Мила, если все мои вещи тебя беспокоят |
| Mila ako ja ti lomim krila | Мила, если я сломаю тебе крылья |
| Mila što m nisi ostavila | Я рад, что ты не оставил меня |
