Перевод текста песни Ederin Olsun - Zehra

Ederin Olsun - Zehra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ederin Olsun , исполнителя -Zehra
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:20.10.2020
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Ederin Olsun (оригинал)Пусть Будет Эдин (перевод)
Beni sevme, kalırsan onsuz Не люби меня, если останешься без него
Gönlünün yaralarına beni ilacın etme Не лечи меня от ран своего сердца
Bu derde, bulan sen de gör istemem Я не хочу, чтобы ты видел эту беду.
Düşe kalka gelme bana ederin olsun Не спускайся, пожалуйста, сделай меня
Sevme, kalırsan onsuz Не люби, если останешься без него
Gönlünün yaralarına beni ilacın etme Не лечи меня от ран своего сердца
Bu derde, bulan sen de gör istemem Я не хочу, чтобы ты видел эту беду.
Düşe kalka gelme bana ederin olsun Не спускайся, пожалуйста, сделай меня
Yenilip durdum ama gönlüm inat ediyor Я потерпел поражение, но мое сердце упрямо
Denedim çok sevince başkasına yar oluyor Я пробовал, очень доволен, кому-то еще помогает
Biri var, biri yok, geceleri mahvediyo’n Есть один, нет никого, ты портишь ночи
Zaten döküldüm yere hiç toparlanmıyo' Я уже пролился на землю, она никогда не восстанавливается'
Bana hayalimi sor, kaderinden kaçamam Спроси меня о моей мечте, я не могу избежать твоей судьбы
Mutluluk uzak bize, her gelen yaralar Счастье далеко от нас, все шрамы
İstediysen olma, ne bulduysan onda Не будь тем, кем хочешь, все, что ты найдешь, есть в нем.
Gidenin, dönüşü olmaz Ты ушел, нет возврата
Hadi başkasına sarıl Давай обнимем кого-нибудь еще
Ben gezmiyo’ken ayık, beni arama (arama) Трезвый, когда я не в пути, не звони мне (не звони)
Yarı yolda kalıp остаться на полпути
Hani ödenmezdi hakkım? Что, если мое право не было оплачено?
Benim omzumda uyanıp, batsın yalanın Проснись на моем плече и позволь своей лжи утонуть
Bırakmaz vicdanın yakanı Ваша совесть не подведет вас
Unutamıyorum, acısını bana sor Я не могу забыть, спроси меня о своей боли
(Bana sor, bana sor) (Спроси меня, спроси меня)
Geceleri yine sayıyorum Я снова считаю ночи
Ne kadar oldu bak, geçip gitti zaman Посмотрите, как давно это было, время прошло
Beni sevme, kalırsan onsuz Не люби меня, если останешься без него
Gönlünün yaralarına beni ilacın etme Не лечи меня от ран своего сердца
Bu derde, bulan sen de gör istemem Я не хочу, чтобы ты видел эту беду.
Düşe kalka gelme bana ederin olsun Не спускайся, пожалуйста, сделай меня
Sevme, kalırsan onsuz Не люби, если останешься без него
Gönlünün yaralarına beni ilacın etme Не лечи меня от ран своего сердца
Bu derde, bulan sen de gör istemem Я не хочу, чтобы ты видел эту беду.
Düşe kalka gelme bana ederin olsun Не спускайся, пожалуйста, сделай меня
Bu, bu, bu benim hayatım Это, это, это моя жизнь
Birileri yakar bayadır Кто-то горит
İnandığım herşey boğuşmuş Все, во что я верил, было разрушено
Ne aldıysam, sen de kalsın Что бы я ни купил, ты тоже остаешься
Bi' var, bi' yokmuş Нет, нет
Bu son hep mi mutsuz? Всегда ли этот конец несчастлив?
Sevgiler olmuş asıfsız Любовь была напрасной
Bana deme «Nasılsın?» Не говори мне "Как дела?"
Yoksun gecelerim hep bana lanet Мои ночи без тебя всегда проклинают меня
Sığınma bahanelerine beni sevmedin kalpten Ты не любил меня из-за своих оправданий убежища
İçimde yıkılan herşeyi var et Собери все, что сломано внутри меня.
Hakkımı helal etmem bi' tanem Я не позволю своему праву, моя дорогая
Ama sen «Düşmem"deme Но не говори "я не упаду"
Harcadılar çok koşmam gerek Они потратили так много, что мне нужно бежать
İsim koyamadım o karakterine Я не мог назвать этого персонажа
Lan inandım hep bana «Kal"dediğine Я верил, что ты всегда говорил мне "Останься"
Bi' saniye dur, hadi beni ara Подожди секунду, позвони мне
Cebimde tomarla dolunca para Когда мой карман полон денег
Bi' anda fiyasko bu Это фиаско в один момент
Bi' ara telefon çalarsa meşgulüm Если когда-нибудь зазвонит телефон, я занят
İnadım var, mutlu ölücem aptal Я верю, я умру счастливым глупцом
Bu hasta halimle bak Посмотрите на это болезненное состояние
Bu sefer herşeyi benimle yak На этот раз сожги все со мной
Beni sevme, kalırsan onsuz Не люби меня, если останешься без него
Gönlünün yaralarına beni ilacın etme Не лечи меня от ран своего сердца
Bu derde, bulan sen de gör istemem Я не хочу, чтобы ты видел эту беду.
Düşe kalka gelme bana ederin olsun Не спускайся, пожалуйста, сделай меня
Sevme, kalırsan onsuz Не люби, если останешься без него
Gönlünün yaralarına beni ilacın etme Не лечи меня от ран своего сердца
Bu derde, bulan sen de gör istemem Я не хочу, чтобы ты видел эту беду.
Düşe kalka gelme bana ederin olsunНе спускайся, пожалуйста, сделай меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2021
2023
2015