| We sailed away
| Мы отплыли
|
| We walked 2 thousand miles
| Мы прошли 2 тысячи миль
|
| And then we slipped away
| А потом мы ускользнули
|
| We looked so hard
| Мы выглядели так тяжело
|
| But couldn’t seem to find just what
| Но не мог найти именно то, что
|
| The world was for
| Мир был для
|
| Now we know
| Теперь мы знаем
|
| Just what the journey’s for
| Как раз то, для чего нужно путешествие
|
| Looking out to the stars
| Глядя на звезды
|
| Think about what you are
| Подумайте о том, что вы
|
| What do they think of you
| Что они думают о вас
|
| Animals in their zoo
| Животные в своем зоопарке
|
| They haven’t got the time
| У них нет времени
|
| Landing’s not on their minds
| Посадка не в их мыслях
|
| How do they have the nerve
| Как у них хватает наглости
|
| We’re animals in preserve
| Мы животные в заповеднике
|
| They watch us all
| Они смотрят на нас всех
|
| They’re only making sure that we Don’t trip and fall
| Они только следят за тем, чтобы мы не споткнулись и не упали
|
| Now they look so hard
| Теперь они выглядят такими тяжелыми
|
| But they can’t tell us why they’re
| Но они не могут сказать нам, почему они
|
| Here and just what for
| вот и зачем
|
| Because they don’t know
| Потому что они не знают
|
| Who opened up the door
| Кто открыл дверь
|
| How can we find out more
| Как мы можем узнать больше
|
| Who owns the keyless door
| Кому принадлежит дверь без ключа
|
| Where does the circle end
| Где заканчивается круг
|
| Who are the unwatched men
| Кто такие незамеченные мужчины
|
| Where do we go from here
| Куда мы отправимся отсюда
|
| Faith is a fading fear
| Вера - это угасающий страх
|
| Life is a waiting room
| Жизнь – это зал ожидания
|
| I hope they don’t call me soon
| Я надеюсь, что они не позвонят мне в ближайшее время
|
| How much more do you really
| Насколько больше вы действительно
|
| Think you know than a flower
| Думаю, ты знаешь, чем цветок
|
| Does about who’s behind the door! | О том, кто за дверью! |