| Zaytoven
| Зайтовен
|
| Say I’m flossing, say I’m bossing
| Скажи, что я зубной нитью, скажи, что я босс
|
| Now I’m flossing, yeah, yeah
| Теперь я пользуюсь зубной нитью, да, да
|
| Yeah I’m flossing, flossing, flossing, flossing
| Да, я пользуюсь зубной нитью, зубной нитью, зубной нитью, зубной нитью
|
| Floss, floss, I’ma a boss, I should be from Boston
| Зубная нить, зубная нить, я босс, я должен быть из Бостона
|
| Say I’m flossing (I'm flossing)
| Скажи, что я пользуюсь зубной нитью (я пользуюсь зубной нитью)
|
| Say I’m bossing (I'm bossing)
| Скажи, что я командую (я командую)
|
| I got all the cake, she gon' bring the frosting
| Я получил весь торт, она принесет глазурь
|
| We at Bosonova
| Мы в Босоновой
|
| I’m bossing, I’m flossing
| Я командую, я пользуюсь зубной нитью
|
| I’m flossing, I’m bossing
| Я зубной нитью, я босс
|
| But this ain’t Hugo Boss
| Но это не Хьюго Босс
|
| Bitch we flossing, flossing, yeah we flossing, flossing
| Сука, мы зубной нитью, зубной нитью, да, мы зубной нитью, зубной нитью
|
| I got all the cake, she gon' bring the frosting
| Я получил весь торт, она принесет глазурь
|
| You had it, you lost it
| У тебя было это, ты потерял это
|
| You lost it, yeah you lost it
| Ты потерял это, да, ты потерял это.
|
| I found it, I got it, got the plug and the sake
| Я нашел это, я получил это, получил вилку и ради
|
| My vanilla girl like chocolate
| Моя ванильная девочка любит шоколад
|
| My chocolate girl like caramel
| Моя шоколадная девочка, как карамель
|
| My caramel girl like dairy flavored
| Моя карамельная девочка со вкусом молочных продуктов
|
| Drippin' like the faucet
| Капает, как кран
|
| I’m flossing, I’m flossing
| Я пользуюсь зубной нитью, я пользуюсь зубной нитью
|
| I’m floss and flossing
| Я зубная нить и зубная нить
|
| She just got her ass shots, we into the soften
| Она только что получила удары в задницу, мы в мягкости
|
| She bossing, she boss and send five texts at?
| Она командует, она командует и отправляет пять смс?
|
| Everytime we hit the mall, they should bring a coffin
| Каждый раз, когда мы приходим в торговый центр, они должны приносить гроб
|
| I’m cocky, I’m flossing, put a porch to the Porsche
| Я дерзкий, я зубной нитью, положить крыльцо к Порше
|
| It can get exhausting, all this fucking flossing
| Вся эта чертова зубная нить может утомить
|
| Diamonds in my teeth, when I smile I sparkle
| Бриллианты в зубах, когда я улыбаюсь, я сияю
|
| I should be a dentist, I could teach you how to floss it
| Я должен быть дантистом, я мог бы научить вас, как пользоваться зубной нитью
|
| Yeah I’m flossing, flossing, flossing, flossing
| Да, я пользуюсь зубной нитью, зубной нитью, зубной нитью, зубной нитью
|
| Floss, floss, I’ma a boss, I should be from Boston
| Зубная нить, зубная нить, я босс, я должен быть из Бостона
|
| Say I’m flossing (I'm flossing)
| Скажи, что я пользуюсь зубной нитью (я пользуюсь зубной нитью)
|
| Say I’m bossing (I'm bossing)
| Скажи, что я командую (я командую)
|
| I got all the cake, she gon' bring the frosting
| Я получил весь торт, она принесет глазурь
|
| We at Bosonova
| Мы в Босоновой
|
| I’m bossing, I’m flossing
| Я командую, я пользуюсь зубной нитью
|
| I’m flossing, I’m bossing
| Я зубной нитью, я босс
|
| But this ain’t Hugo Boss
| Но это не Хьюго Босс
|
| Bitch we flossing, flossing, yeah we flossing, flossing
| Сука, мы зубной нитью, зубной нитью, да, мы зубной нитью, зубной нитью
|
| I got all the cake, she gon' bring the frosting
| Я получил весь торт, она принесет глазурь
|
| Car that’s from Hoochies, I’m bout to throw a party
| Автомобиль от Hoochies, я собираюсь устроить вечеринку
|
| Where’d she get that ass, she got it from her mama
| Откуда у нее эта задница, она получила ее от своей мамы
|
| I’m saucy, I’m flossing, I’m saucy but?
| Я дерзкий, я пользуюсь зубной нитью, я дерзкий, но?
|
| And I paid in full, I should be from Harlem
| И я заплатил сполна, я должен быть из Гарлема
|
| Just pulled up in? | Только что подъехали? |
| and ferraris
| и феррари
|
| Whoa kemosabe, flossing is a hobby
| Вау, кемосабе, зубная нить - это хобби
|
| And I’m on your TV, whoa hashetashe
| И я в твоем телевизоре, эй, хашеташе
|
| All my ice is water, yours is wishy-washy
| Весь мой лед - вода, твой - слабенький
|
| Yeah I’m flossing, flossing, flossing, flossing
| Да, я пользуюсь зубной нитью, зубной нитью, зубной нитью, зубной нитью
|
| Floss, floss, I’ma a boss, I should be from Boston
| Зубная нить, зубная нить, я босс, я должен быть из Бостона
|
| Say I’m flossing (I'm flossing)
| Скажи, что я пользуюсь зубной нитью (я пользуюсь зубной нитью)
|
| Say I’m bossing (I'm bossing)
| Скажи, что я командую (я командую)
|
| I got all the cake, she gon' bring the frosting
| Я получил весь торт, она принесет глазурь
|
| We at Bosonova
| Мы в Босоновой
|
| I’m bossing, I’m flossing
| Я командую, я пользуюсь зубной нитью
|
| I’m flossing, I’m bossing
| Я зубной нитью, я босс
|
| But this ain’t Hugo Boss
| Но это не Хьюго Босс
|
| Bitch we flossing, flossing, yeah we flossing, flossing
| Сука, мы зубной нитью, зубной нитью, да, мы зубной нитью, зубной нитью
|
| I got all the cake, she gon' bring the frosting | Я получил весь торт, она принесет глазурь |