
Дата выпуска: 06.06.2019
Язык песни: Английский
The Boys of Summer(оригинал) |
Nobody on the road |
Nobody on the beach |
I feel it in the air |
The summer’s out of reach |
Empty lake, empty streets |
The sun goes down alone |
I’m driving by your house |
Though I know you’re not home |
But I can see you — your brown skin shinin' in the sun |
You got your hair combed back and your sunglasses on, baby |
And I can tell you my love for you will still be strong |
After the boys of summer have gone |
I never will forget those nights |
I wonder if it was a dream |
Remember how you made me crazy? |
Remember how I made you scream |
And I don’t understand |
What happened to our love |
But babe, I’m gonna get you back |
I’m gonna show you what I’m made of |
But I can see you — your brown skin shinin' in the sun |
I see you walking real slow and you’re smilin' at everyone |
And I can tell you my love for you will still be strong |
After the boys of summer have gone |
Out on the road today, I saw a Green Day sticker on a Cadillac |
A little voice inside my head said, «Don't look back. |
You can never look back» |
I thought I knew what love was, what did I know? |
Those days are gone forever, I should just let them go but… |
I can see you — your brown skin shinin' in the sun |
You got that top pulled down and that radio on, baby |
And I can tell you my love for you will still be strong |
After the boys of summer have gone |
Yeah I can see you — your brown skin shinin' in the sun |
You got that hair slicked back and those Wayfarers on, baby |
And I can tell you my love for you will still be strong |
After the boys of summer have gone |
Мальчики лета(перевод) |
Никто на дороге |
Никто на пляже |
Я чувствую это в воздухе |
Лето вне досягаемости |
Пустое озеро, пустые улицы |
Солнце садится в одиночестве |
Я проезжаю мимо твоего дома |
Хотя я знаю, что тебя нет дома |
Но я вижу тебя — твоя коричневая кожа сияет на солнце. |
Ты зачесал волосы назад и надел солнцезащитные очки, детка. |
И я могу сказать тебе, что моя любовь к тебе будет по-прежнему сильна |
После того, как мальчики лета ушли |
Я никогда не забуду те ночи |
Интересно, был ли это сон |
Помнишь, как ты сводил меня с ума? |
Помнишь, как я заставил тебя кричать |
И я не понимаю |
Что случилось с нашей любовью |
Но, детка, я верну тебя |
Я покажу тебе, из чего я сделан |
Но я вижу тебя — твоя коричневая кожа сияет на солнце. |
Я вижу, ты идешь очень медленно и всем улыбаешься |
И я могу сказать тебе, что моя любовь к тебе будет по-прежнему сильна |
После того, как мальчики лета ушли |
Сегодня на дороге я увидел наклейку Green Day на Cadillac. |
Тихий голос в моей голове сказал: «Не оглядывайся назад. |
Никогда нельзя оглядываться назад» |
Я думал, что знаю, что такое любовь, что я знал? |
Те дни ушли навсегда, я должен просто отпустить их, но... |
Я вижу тебя — твоя коричневая кожа сияет на солнце |
У тебя опущена верхняя часть и включено радио, детка. |
И я могу сказать тебе, что моя любовь к тебе будет по-прежнему сильна |
После того, как мальчики лета ушли |
Да, я вижу тебя — твоя коричневая кожа сияет на солнце. |
У тебя волосы зачесаны назад и эти путники, детка |
И я могу сказать тебе, что моя любовь к тебе будет по-прежнему сильна |
После того, как мальчики лета ушли |
Название | Год |
---|---|
Shout ft. IVESY | 2019 |
Walk Through the Fire ft. Ruelle | 2016 |
Stand Alone ft. Zayde Wølf | 2017 |
Man or a Monster ft. Zayde Wølf | 2022 |
Live Life | 2016 |