| uyan ey gözlerim gafletten uyan
| Проснись, проснись, о глаза мои от беспечности
|
| uyan uykusu çok gözlerim uyan
| проснись сонный мои глаза просыпаются
|
| azrail’in kasti canadır inan
| Намерение Азраила - зверь, поверь мне
|
| uyan ey gözlerim gafletten uyan
| Проснись, проснись, о глаза мои от беспечности
|
| uyan uykusu çok gözlerim uyan
| проснись сонный мои глаза просыпаются
|
| seherde uyanırlar cümle kuşlar
| они просыпаются утром предложение птицы
|
| dilli dillerince tespihe baslar
| они начинают читать четки своими языками
|
| tevhit eyler dağlar taslar ağaçlar
| таухид, горы, камни, деревья
|
| uyan ey gözlerim gafletten uyan
| Проснись, проснись, о глаза мои от беспечности
|
| uyan uykusu çok gözlerim uyan
| проснись сонный мои глаза просыпаются
|
| semavatin kapularin acarlar
| семаватин капсулы открытые
|
| müminlere rahmet suyun saçarlar
| они разбрызгивают воду милосердия на верующих
|
| seherde kalkana hülle biçerler
| они пожинают трущобы на рассвете
|
| uyan ey gözlerim gafletten uyan
| Проснись, проснись, о глаза мои от беспечности
|
| uyan uykusu çok gözlerim uyan
| проснись сонный мои глаза просыпаются
|
| bu dünya fanidir sakin aldanma
| этот мир эфемерен, успокойся, не обманывайся
|
| mağrur olup taç-u tahta dayanma
| гордись и не стой на троне
|
| yedi iklim benim deye güvenme
| семь климатов не доверяют моему дедушке
|
| uyan ey gözlerim gafletten uyan
| Проснись, проснись, о глаза мои от беспечности
|
| uyan uykusu çok gözlerim uyan
| проснись сонный мои глаза просыпаются
|
| benim, murat kulun, sucumu affet
| Мой дорогой слуга, прости мою обиду
|
| sucum bagislayub günahım ref’et
| мое преступление прощено мои грехи ref'et
|
| resul’un sancağı dibinde hasret
| Тоска у подножия знамени Посланника
|
| uyan ey gözlerim gafletten uyan
| Проснись, проснись, о глаза мои от беспечности
|
| uyan uykusu çok gözlerim uyan | проснись сонный мои глаза просыпаются |