| Boş Kalan Çerçeve (оригинал) | Рамка, Которая Остается Пустой (перевод) |
|---|---|
| Bırakma ellerimi | Не оставляй моих рук |
| Bırakma yalnız beni | не оставляй меня одну |
| Son defa seyredeyim | смотрю в последний раз |
| O yaşlı gözlerini | Эти старые глаза |
| Artık bülbül ötmüyor | Соловей больше не поет |
| Gül dolu pencerede | У окна, полного роз |
| Yalnız hatıran kaldı | Осталась только память |
| Ah boş kalan çerçevede | О, в пустой рамке |
| Aşkların en güzelini | Самая красивая из любовей |
| Yalnız sende duymuştum | Я только слышал о тебе |
| Son defa seyredeyım | смотрю в последний раз |
| O yaşlı gözlerini | Эти старые глаза |
| Artık bülbül ötmüyor | Соловей больше не поет |
| Gül dolu pencerede | У окна, полного роз |
| Yalnız hatıran kaldı | Осталась только память |
| Ah boş kalan çerçevede | О, в пустой рамке |
