
Дата выпуска: 11.07.2016
Лейбл звукозаписи: Temporary Residence
Язык песни: Английский
My Dog's Eyes(оригинал) |
Streetlights on the river |
Streetlights on the river |
Streetlights on the river |
Streetlights on the river |
Streetlights on the river |
Streetlights on the river |
Streetlights on the river |
Streetlights on the river |
Streetlights on the river |
Streetlights on the river |
Streetlights on the river |
Streetlights on the river |
Smoke rising from a chimney |
Smoke rising from a chimney |
Smoke rising from a chimney |
Smoke rising from a chimney |
Smoke rising from a chimney |
Smoke rising from a chimney |
Red roofs in the trees |
Red roofs in the trees |
Red roofs in the trees |
Red roofs in the trees |
Red roofs in the trees |
Red roofs in the trees |
My dog’s eyes |
My dog’s eyes |
My dog’s eyes |
My dog’s eyes |
My dog’s eyes |
My dog’s eyes |
My dog’s eyes |
My dog’s eyes |
Water being cut at the bow of a boat |
Water being cut at the bow of a boat |
Water being cut at the bow of a boat |
Water being cut at the bow of a boat |
Looking into deep clear water |
Looking into deep clear water |
Looking into deep clear water |
Looking into deep clear water |
Velvet |
Red velvet |
Red velvet |
Red velvet |
Red velvet |
Red velvet |
The moon in the clouds |
The moon in the clouds |
The moon in the clouds |
The moon in the clouds |
The moon in the clouds |
The moon in the clouds |
The moon in the clouds |
The moon in the clouds |
These were children who hadn’t yet lost their sense of wonder |
These were children who hadn’t yet lost their sense of wonder |
These were children who hadn’t yet lost their sense of wonder |
These were children who hadn’t yet lost their sense of wonder |
They hadn’t become unseeing and unfeeling |
They hadn’t become unseeing and unfeeling |
They hadn’t become unseeing and unfeeling |
They hadn’t become unseeing and unfeeling |
A fast train rushing |
A fast train rushing |
A fast train rushing |
A fast train rushing |
A fast train rushing |
A fast train rushing |
A fast train rushing |
A fast train rushing |
A fast train (A fast train) |
A fast train (A fast train) |
A fast train (A fast train) |
A fast train (A fast train) |
A fast train (A fast train) |
A fast train (A fast train) |
A fast train (A fast train) |
A fast train (A fast train) |
If children were asked the same question today |
If children were asked the same question today |
Their answers would reflect a more mechanized world |
Their answers would reflect a more mechanized world |
Their answers would reflect a more mechanized world |
Their answers would reflect a more mechanized world |
But I’m sure they’d still have that sense of wonder |
But I’m sure they’d still have that sense of wonder |
Глаза моей собаки(перевод) |
Уличные фонари на реке |
Уличные фонари на реке |
Уличные фонари на реке |
Уличные фонари на реке |
Уличные фонари на реке |
Уличные фонари на реке |
Уличные фонари на реке |
Уличные фонари на реке |
Уличные фонари на реке |
Уличные фонари на реке |
Уличные фонари на реке |
Уличные фонари на реке |
Дым из трубы |
Дым из трубы |
Дым из трубы |
Дым из трубы |
Дым из трубы |
Дым из трубы |
Красные крыши на деревьях |
Красные крыши на деревьях |
Красные крыши на деревьях |
Красные крыши на деревьях |
Красные крыши на деревьях |
Красные крыши на деревьях |
глаза моей собаки |
глаза моей собаки |
глаза моей собаки |
глаза моей собаки |
глаза моей собаки |
глаза моей собаки |
глаза моей собаки |
глаза моей собаки |
Вода разрезается на носу лодки |
Вода разрезается на носу лодки |
Вода разрезается на носу лодки |
Вода разрезается на носу лодки |
Глядя в глубокую чистую воду |
Глядя в глубокую чистую воду |
Глядя в глубокую чистую воду |
Глядя в глубокую чистую воду |
бархат |
красный вельвет |
красный вельвет |
красный вельвет |
красный вельвет |
красный вельвет |
Луна в облаках |
Луна в облаках |
Луна в облаках |
Луна в облаках |
Луна в облаках |
Луна в облаках |
Луна в облаках |
Луна в облаках |
Это были дети, которые еще не утратили чувство чуда |
Это были дети, которые еще не утратили чувство чуда |
Это были дети, которые еще не утратили чувство чуда |
Это были дети, которые еще не утратили чувство чуда |
Они не стали невидящими и бесчувственными |
Они не стали невидящими и бесчувственными |
Они не стали невидящими и бесчувственными |
Они не стали невидящими и бесчувственными |
Мчится скорый поезд |
Мчится скорый поезд |
Мчится скорый поезд |
Мчится скорый поезд |
Мчится скорый поезд |
Мчится скорый поезд |
Мчится скорый поезд |
Мчится скорый поезд |
Скорый поезд (скорый поезд) |
Скорый поезд (скорый поезд) |
Скорый поезд (скорый поезд) |
Скорый поезд (скорый поезд) |
Скорый поезд (скорый поезд) |
Скорый поезд (скорый поезд) |
Скорый поезд (скорый поезд) |
Скорый поезд (скорый поезд) |
Если бы сегодня детям задали тот же вопрос |
Если бы сегодня детям задали тот же вопрос |
Их ответы отражали бы более механизированный мир |
Их ответы отражали бы более механизированный мир |
Их ответы отражали бы более механизированный мир |
Их ответы отражали бы более механизированный мир |
Но я уверен, что у них все еще было бы это чувство чуда |
Но я уверен, что у них все еще было бы это чувство чуда |
Название | Год |
---|---|
It Can Feel So Good | 2016 |
Crabbing | 2012 |
Idiom Wind | 2012 |
Groan Man, Don't Cry | 2012 |
Full Fading | 2012 |
Harlequin | 2012 |
The Shape Of Things To Come | 2012 |
Zebra Butt | 2012 |
Weird Ceiling | 2012 |
Too Late to Topologize | 2012 |
F U C-3PO | 2012 |
Sinker | 2014 |
Your Time | 2014 |
IO | 2014 |
Stop Counting | 2014 |
Electric Ant | 2014 |
Henry Lee (Trad.) | 2014 |
Need Some Sun | 2014 |
Great Equator | 2014 |
Hegemony | 2014 |