| C1: Allah has given me a cotton candy sky,
| C1: Аллах дал мне небо из сладкой ваты,
|
| A little bit of blue, pink, purple and white,
| Немного синего, розового, фиолетового и белого,
|
| I sometimes see the grey and I sometimes feel the rain
| Иногда я вижу серый цвет, а иногда чувствую дождь
|
| But I’ll see the colours of the cotton candy sky again.
| Но я снова увижу цвета неба из сахарной ваты.
|
| I see the red of my mother’s love
| Я вижу красный цвет любви моей матери
|
| The true blue of my father’s hug
| Истинная синева объятий моего отца
|
| I see the orange of my siblings smile,
| Я вижу оранжевую улыбку моих братьев и сестер,
|
| I see the pink and the white of the love of my life
| Я вижу розовый и белый цвета любви всей моей жизни
|
| And the deep deep green that all children bring
| И глубокий глубокий зеленый цвет, который приносят все дети
|
| Or the coolness of my eyes.
| Или холодность моих глаз.
|
| C2: Whenever I am down I look up to the sky
| C2: Всякий раз, когда я спускаюсь, я смотрю на небо
|
| And see the signs from Allah most high
| И увидишь знамения от Всевышнего Аллаха
|
| Most of all I see light, endlessly light upon light
| Больше всего я вижу свет, бесконечно свет за светом
|
| Mercy from Allah who is yours and mine
| Милость от Аллаха, который твой и мой
|
| Arrahmaanir Raheem Rabbal Aalameen
| Аррахманир Рахим Раббал Аламин
|
| Bismillah and again I begin
| Бисмиллях, и снова я начинаю
|
| I see the yellow like a sunflower smell
| Я вижу желтый, как запах подсолнуха
|
| Of an orphan girl who says Alhamdulillah
| О девочке-сироте, которая говорит Альхамдулиллах
|
| Or a mother who has lost her child
| Или мать, потерявшая ребенка
|
| See’s them waiting on a throne of coal so high
| Смотрите, они ждут на троне из угля так высоко
|
| Or a father who holds he’s stride
| Или отец, который держит шаг
|
| Working hard every day and his firm in his faith
| Усердно работая каждый день и твердо придерживаясь своей веры
|
| Burning bright like a beautiful crimson flame
| Горящий ярко, как красивое малиновое пламя
|
| Says Allah keep my family safe
| Говорит, что Аллах хранит мою семью в безопасности
|
| For… C1
| Для… С1
|
| Of course there are times, Both yours and mine
| Конечно, бывают времена, как твои, так и мои.
|
| Where the tears in our eyes sting and blur out the light
| Где слезы в наших глазах жалят и размывают свет
|
| But these laws bring the hide of the strength I have inside
| Но эти законы скрывают силу, которая у меня внутри
|
| To always see my cotton candy sky | Чтобы всегда видеть мое небо из сладкой ваты |