
Дата выпуска: 14.11.2019
Язык песни: Испанский
Con Las Ganas*(оригинал) | Желая(перевод на русский) |
Recuerdo que al llegar ni me miraste | Помню, когда пришел, ты не посмотрел на меня, |
Fui solo una más de cientos | Я была одной из многих сотен, |
Y, sin embargo, fueron tuyos | И все же ты |
Los primeros voleteos | Первым начал кружить [рядом]. |
- | - |
Cómo no pude darme cuenta | Как я могла не замечать |
Que hay ascensores prohibidos | Запрещенные подкаты, |
Que hay pecados compartidos | Поделенные грехи |
Y que tú estabas tan cerca | И что ты был так близко. |
- | - |
Me disfrazo de ti | Я скрываю свои чувства от тебя, |
Te disfrazas de mí | Ты скрываешь свои чувства от меня, |
Y jugamos a ser humanos | И мы играем в человечность |
En esta habitación gris | В этой серой комнате. |
- | - |
Muerdo el agua por ti | Жажду тебя, словно воды, |
Te deslizas por mí | А ты обвиваешь меня, |
Y jugamos a ser dos gatos | И мы играем в двух котов, |
Que no se quieren dormir | Которые не хотят спать. |
- | - |
Mis anclajes no pararon tus instintos | Мои якоря не сдержали твоих инстинктов, |
Ni los tuyos, mis quejidos | А твои — моих жалобных стонов, |
Y dejo correr mis tuercas | И я перестаю закручивать гайки, |
Y que hormigas me retuerzan | И пусть мурашки доведут меня до судорог. |
- | - |
Quiero que no dejes de estrujarme | Я хочу, чтобы ты не прекращал обнимать меня |
Sin que yo te diga nada | Без моих просьб, |
Que tus yemas sean lagañas | Чтобы подушечками пальцев ты гладил мои глаза, |
Enganchadas a mis vértices | И — до макушки. |
- | - |
Me disfrazo de ti | Я скрываю свои чувства от тебя, |
Te disfrazas de mí | Ты скрываешь свои чувства от меня, |
Y jugamos a ser humanos | И мы играем в человечность |
En esta habitación gris | В этой серой комнате. |
- | - |
Muerdo el agua por ti | Я впиваюсь в воду, |
Te deslizas por mí | А ты обвиваешь меня, |
Y jugamos a ser dos gatos | И мы играем в двух котов, |
Que no se quieren dormir | Которые не хотят спать. |
- | - |
No sé que acabó sucediendo | Не знаю, что случилось, |
Sólo sentí dentro dardos | Только я почувствовала — колет внутри, |
Nuestra incómoda postura | Мы в неудобном положении |
Se dilató en el espacio | Замерли в пространстве. |
- | - |
Se me hunde el dolor en el costado | Сильно болит в боку, |
Se me nublan los recodos | Размываются улицы, |
Tengo sed y estoy tragando | Я хочу пить и пью. |
No quiero no estar a tu lado | Не хочу не быть рядом с тобой. |
- | - |
Me disfrazo de ti | Я скрываю свои чувства от тебя, |
Te disfrazas de mí | Ты скрываешь свои чувства от меня, |
Y jugamos a ser humanos | И мы играем в человечность |
En esta habitación gris | В этой серой комнате. |
- | - |
Muerdo el agua por ti | Жажду тебя, словно воды, |
Te deslizas por mí | А ты обвиваешь меня, |
Y jugamos a ser dos gatos | И мы играем в двух котов, |
Que no se quieren dormir | Которые не хотят спать. |
- | - |
Me moriré de ganas de decirte | Умру от желания сказать тебе, |
Que te voy a echar de menos... | Что буду скучать по тебе, |
Y las palabras se me apartan | И слова от меня уходят, |
Me vacían las entrañas | Опустошая меня. |
- | - |
Finjo que no sé, y que no has sabido | Притворяюсь, что не знаю и что ты не знал, |
Finjo que no me gusta estar contigo... | Притворяюсь, что мне не нравится быть с тобой, |
Y al perderme entre mis dedos | И, потерявшись между пальцами, |
Te recuerdo sin esfuerzo | Легко вспоминаю тебя. |
- | - |
Me moriré de ganas de decirte | Умру от желания сказать тебе, |
Que te voy a echar de menos | Что буду скучать по тебе... |
- | - |
Con las Ganas(оригинал) |
Recuerdo que al llegar ni me miraste |
fui sólo una más de cientos |
y, sin embargo, fueron tuyos |
los primeros voleteos. |
Cómo no pude darme cuenta |
que hay ascensores prohibidos, |
que hay pecados compartidos, |
y que tú estabas tan cerca. |
Me disfrazo de ti. |
Te disfrazas de mí. |
Y jugamos a ser humanos |
en esta habitación gris. |
Muerdo el agua por ti. |
Te deslizas por mí. |
Y jugamos a ser dos gatos |
que no se quieren dormir. |
Mis anclajes no pararon tus instintos, |
ni los tuyos, mis quejidos. |
Y dejo correr mis tuercas |
y que hormigas me retuerzan. |
Quiero que no dejes de estrujarme |
sin que yo te diga nada. |
Que tus yemas sean lagañas |
enganchadas a mis vértices. |
Me disfrazo de ti. |
Te disfrazas de mí. |
Y jugamos a ser humanos |
en esta habitación gris. |
Muerdo el agua por ti. |
Te deslizas por mí. |
Y jugamos a ser dos gatos |
que no se quieren dormir. |
No sé que acabó sucediendo, |
sólo sentí dentro dardos. |
Nuestra incómoda postura |
se dilata en el espacio. |
Se me hunde el dolor en el costado, |
se me nublan los recodos, |
tengo sed y estoy tragando, |
no quiero no estar a tu lado. |
Me disfrazo de ti. |
Te disfrazas de mí. |
Y jugamos a ser humanos |
en esta habitación gris. |
Muerdo el agua por ti. |
Te deslizas por mí. |
Y jugamos a ser dos gatos |
que no se quieren dormir. |
Me moriré de ganas de decirte |
que te voy a echar de menos… |
Y las palabras se me apartan, |
me vacían las entrañas. |
Finjo que no sé, y que no has sabido. |
Finjo que no me gusta estar contigo… |
Y al perderme entre mis dedos |
te recuerdo sin esfuerzo. |
Me moriré de ganas de decirte |
que te voy a echar de menos. |
С желанием(перевод) |
Я помню, когда ты пришел, ты даже не взглянул на меня. |
Я был всего лишь одним из сотен |
и все же они были твоими |
первые залпы. |
Как я мог не понять |
что лифты запрещены, |
что есть общие грехи, |
и что ты был так близок. |
Я одеваюсь как ты. |
Ты одеваешься как я. |
И мы играем человека |
в этой серой комнате. |
Я пью воду для тебя. |
Ты скользишь для меня |
И мы играем в двух кошек |
кто не хочет спать. |
Мои якоря не остановили твои инстинкты, |
ни твои, мои стоны. |
И я позволил своим орехам сбежать |
и что муравьи крутят меня. |
Я хочу, чтобы ты не переставал сжимать меня |
без моего рассказа вам ничего. |
Пусть ваши желтки будут lagañas |
зацепился за мои вершины. |
Я одеваюсь как ты. |
Ты одеваешься как я. |
И мы играем человека |
в этой серой комнате. |
Я пью воду для тебя. |
Ты скользишь для меня |
И мы играем в двух кошек |
кто не хочет спать. |
Я не знаю, что в итоге произошло |
Я чувствовал только дротики внутри. |
наша неловкая поза |
расширяется в пространстве. |
Боль вонзается в мой бок, |
мои локти облачны, |
Я хочу пить, и я глотаю |
Нет, я не хочу быть рядом с тобой. |
Я одеваюсь как ты. |
Ты одеваешься как я. |
И мы играем человека |
в этой серой комнате. |
Я пью воду для тебя. |
Ты скользишь для меня |
И мы играем в двух кошек |
кто не хочет спать. |
Я буду умирать, чтобы сказать вам |
Я буду скучать по тебе... |
И слова ускользают от меня |
мои внутренности пусты. |
Я делаю вид, что не знаю, и что вы не знали. |
Я притворяюсь, что мне не нравится быть с тобой... |
И когда я теряюсь между пальцами |
Я вспоминаю тебя без труда. |
Я буду умирать, чтобы сказать вам |
что я буду скучать по тебе. |
Название | Год |
---|---|
Sube la Marea ft. Zahara | 2016 |
24 de Marzo ft. Zahara | 2016 |
Intentos de color ft. Zahara | 2016 |