| What do we know about the world
| Что мы знаем о мире
|
| And the universe that surround us?
| А Вселенная, которая нас окружает?
|
| The means that we possess
| Средства, которыми мы располагаем
|
| To receive impressions
| Чтобы получать показы
|
| Black spiritual health
| Черное духовное здоровье
|
| Restricted way
| Ограниченный путь
|
| Plague of psychotic
| Чума психотическая
|
| Black spiritual health
| Черное духовное здоровье
|
| Restricted way
| Ограниченный путь
|
| Plague of psychotic
| Чума психотическая
|
| Are ridiculously not numerous
| Смехотворно немногочисленны
|
| We only see things from our standpoint
| Мы видим вещи только со своей точки зрения
|
| We will cross time, space and its dimensions
| Мы пересечем время, пространство и его измерения
|
| And without budging, we will be able
| И не сдвинувшись с места, мы сможем
|
| To examine the creation’s heart
| Изучить сердце творения
|
| With five weak senses
| С пятью слабыми чувствами
|
| We claim to grasp complex cosmos
| Мы утверждаем, что постигаем сложный космос
|
| While others being
| В то время как другие
|
| Perceive entire universes of matter
| Воспринимать целые вселенные материи
|
| Black spiritual health
| Черное духовное здоровье
|
| Restricted way
| Ограниченный путь
|
| Plague of psychotic
| Чума психотическая
|
| Black spiritual health
| Черное духовное здоровье
|
| Restricted way
| Ограниченный путь
|
| Plague of psychotic
| Чума психотическая
|
| We will cross time, space and its dimensions
| Мы пересечем время, пространство и его измерения
|
| And without budging, we will be able
| И не сдвинувшись с места, мы сможем
|
| To examine the creation’s heart
| Изучить сердце творения
|
| Thanks to this foul machine
| Благодаря этой грязной машине
|
| That will emit waves
| Это будет излучать волны
|
| Open us unknown holy perspectives | Открой нам неведомые святые перспективы |