| Halfway (оригинал) | На полпути (перевод) |
|---|---|
| If I go, if I go | Если я пойду, если я пойду |
| If I leave, leave it all | Если я уйду, оставь все |
| Will I run, will I run? | Буду ли я бежать, буду ли я бежать? |
| Will I be, be an unknown? | Я буду, буду неизвестным? |
| Say what you like | Скажи, что тебе нравится |
| Say, say what you like | Скажи, скажи, что тебе нравится |
| Say it | Скажи это |
| Turn around, turn around | Повернись, повернись |
| City lights fading out | Городские огни исчезают |
| It’s time to let go | Пришло время отпустить |
| I will meet you halfway | Я встречу тебя на полпути |
| We gotta move on, on, on | Мы должны двигаться дальше, дальше, дальше |
| I will meet you halfway | Я встречу тебя на полпути |
| It’s time to let go | Пришло время отпустить |
| We gotta move on | Мы должны двигаться дальше |
| I will meet you halfway | Я встречу тебя на полпути |
| It’s okay, it’s okay | Все в порядке, все в порядке |
| Don’t be sad, sad or scared | Не грусти, не грусти и не бойся |
| Oh, and you’ll be fine, you’ll be fine | О, и ты будешь в порядке, ты будешь в порядке |
| I’ll be there, there in time | Я буду там, там вовремя |
| (Yeah, yeah) | (Ага-ага) |
