Перевод текста песни Elimde Değil - Yusuf Güney

Elimde Değil - Yusuf Güney
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elimde Değil, исполнителя - Yusuf Güney. Песня из альбома Bir Sevda Masalı, в жанре Турецкая поп-музыка
Дата выпуска: 09.02.2009
Лейбл звукозаписи: Emre Grafson Müzik, EMRE GRAFSON MÜZİK
Язык песни: Турецкий

Elimde Değil

(оригинал)
Gözlerin sözlerinden başka şeyler söylüyor
Git artık gideceksen, bu aşk burada biter
Sonu yoktu diyenler şimdi haklı çıktılar
Bizi çekemeyenler şimdi mutlu oldular
Sıkıldı ruhum, haykırmak istiyorum
Ne olursa olsun ah, gönlümde kalacaksın
Elimde değil, hala seviyorum
Elimde değil, unutamıyorum
Elimde değil, hala seviyorum
Elimde değil, unutamıyorum
Daraldı içim, haykırmak istiyorum
Ne olursa olsun sevgilim kalacaksın
Aklım almıyor affet, nasıl bir hikaye bu?
Daha dün sevgiliydik bugün iki yabancı
Sonu yoktu diyenler haklı mı çıkacaktı?
Bizi çekemeyenler, yoksa dostlar mı yaktı?
Sıkıldı ruhum, haykırmak istiyorum
Ne olursa olsun ah, gönlümde kalacaksın
Elimd değil, hala seviyorum
Elimde dğil, unutamıyorum
Elimde değil, hala seviyorum
Elimde değil, unutamıyorum
Daraldı içim, haykırmak istiyorum
Ne olursa olsun sevgilim kalacaksın
Elimde değil
Elimde değil
Elimde değil
Elimde değil
Elimde değil, hala seviyorum
Elimde değil, unutamıyorum
Elimde değil, hala seviyorum
Elimde değil, unutamıyorum

В Руках Не

(перевод)
Твои глаза говорят не только слова
Если ты собираешься уйти сейчас, эта любовь заканчивается здесь
Те, кто говорил, что конца нет, теперь правы
Те, кто не смог привлечь нас, теперь счастливы
На душе скучно, хочется кричать
Что бы ни случилось, ты останешься в моем сердце
Я не могу с этим поделать, я все еще люблю это
Я не могу с этим поделать, я не могу забыть
Я не могу с этим поделать, я все еще люблю это
Я не могу с этим поделать, я не могу забыть
Я стеснен, я хочу кричать
Что бы ни случилось, ты останешься моей любимой
Я не понимаю, простите, что это за история?
Мы были любовниками еще вчера, сегодня два незнакомца
Правы ли были бы те, кто сказал, что конца нет?
Тех, кто нас не смог привлечь, или это друзья сожгли?
На душе скучно, хочется кричать
Что бы ни случилось, ты останешься в моем сердце
Я не могу с этим поделать, я все еще люблю это
Это не в моих руках, я не могу забыть
Я не могу с этим поделать, я все еще люблю это
Я не могу с этим поделать, я не могу забыть
Я стеснен, я хочу кричать
Что бы ни случилось, ты останешься моей любимой
у меня его нет
у меня его нет
у меня его нет
у меня его нет
Я не могу с этим поделать, я все еще люблю это
Я не могу с этим поделать, я не могу забыть
Я не могу с этим поделать, я все еще люблю это
Я не могу с этим поделать, я не могу забыть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aşka İnat ft. Rafet El Roman, Eren Atasoy 2010
Serserin Oldum 2010
Unut Onu Kalbim 2010
Affedemem ft. Damla 2021
Bunalım 2013
Dayan Bu Gönül 2010
Canımdın Sen 2009
Kördüğüm 2015

Тексты песен исполнителя: Yusuf Güney