Перевод текста песни Bunalım - Yusuf Güney

Bunalım - Yusuf Güney
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bunalım , исполнителя -Yusuf Güney
Песня из альбома: Sevgi Arsızı
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:06.06.2013
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Emre Grafson Müzik

Выберите на какой язык перевести:

Bunalım (оригинал)Кризис (перевод)
Bir sabah uyanınca anlarız ki aşk için ne çok acı çekmişiz Когда мы просыпаемся однажды утром, мы понимаем, как много мы страдали из-за любви.
Yılları feda edip, herşeye veda edip yalnız onu sevmişiz Мы пожертвовали годами, простились со всем и любили его одного
Bir sabah uyanınca anlarız ki aşk için ne çok acı çekmişiz Когда мы просыпаемся однажды утром, мы понимаем, как много мы страдали из-за любви.
Yılları feda edip, herşeye veda edip yalnız onu sevmişiz Мы пожертвовали годами, простились со всем и любили его одного
Of, of ruh halimiz bunadı О, наше настроение старческое
Of, of geçmişi unutalım О, давайте забудем прошлое
Kelebekler uçuşunca aşk sandık Мы думали, что это любовь, когда летали бабочки
Ömrünü unuttuk yandık Мы забыли твою жизнь, мы сожгли
Kendimden çok sevmem artık aşkla kimseyi, kimseyi Я больше никого не люблю больше, чем себя, любовью
Dünya dursa unutmam asla bu gerçeği, gerçeği Даже если мир остановится, я никогда не забуду эту правду, правду
Herkes artık gönlü kadar aşk alır benden Теперь все берут от меня любовь так же сильно, как и их сердце
Berbat etti bi kendini bilmez herşeyi, herşeyi Облажался, сам не знает, все, все
Bir sabah uyanınca anlarız ki aşk için ne çok acı çekmişiz Когда мы просыпаемся однажды утром, мы понимаем, как много мы страдали из-за любви.
Yılları feda edip, herşeye veda edip yalnız onu sevmişiz Мы пожертвовали годами, простились со всем и любили его одного
Of, of ruh halimiz bunadı О, наше настроение старческое
Of, of geçmişi unutalım О, давайте забудем прошлое
Kelebekler uçuşunca aşk sandık Мы думали, что это любовь, когда летали бабочки
Ömrünü unuttuk yandık Мы забыли твою жизнь, мы сожгли
Kendimden çok sevmem artık aşkla kimseyi, kimseyi Я больше никого не люблю больше, чем себя, любовью
Dünya dursa unutmam asla bu gerçeği, gerçeği Даже если мир остановится, я никогда не забуду эту правду, правду
Herkes artık gönlü kadar aşk alır benden Теперь все берут от меня любовь так же сильно, как и их сердце
Berbat etti bi kendini bilmez herşeyi, herşeyi Облажался, сам не знает, все, все
Kendimden çok sevmem artık aşkla kimseyi, kimseyi Я больше никого не люблю больше, чем себя, любовью
Dünya dursa unutmam asla bu gerçeği, gerçeği Даже если мир остановится, я никогда не забуду эту правду, правду
Herkes artık gönlü kadar aşk alır benden Теперь все берут от меня любовь так же сильно, как и их сердце
Berbat etti bi kendini bilmez herşeyi, herşeyiОблажался, сам не знает, все, все
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: