| Hop De Bakim (оригинал) | Хоп Де Уход (перевод) |
|---|---|
| Saçı uzun yere değer | длинные волосы стоят места |
| Ölürüm almazsam eğer | я умру, если не получу |
| Nasip kısmet dinlemiyor | Судьба не слушает судьбу |
| Deli gönlüm seni ister. | Мое безумное сердце хочет тебя. |
| Hop De Bakim Hop De Bakim | Переход на техническое обслуживание Переход на техническое обслуживание |
| İç kahveni falın bakim | Позаботьтесь о своем внутреннем кофе |
| Aşktan yana dertten yana | От любви к беде |
| Nelerin var tek tek okim. | Я в порядке с тем, что у вас есть один за другим. |
| Düşün düşün gene düşün | подумай, подумай, подумай еще раз |
| Sonu yok mu bu gidişin | Нет ли этому конца? |
| Hasta oldum en sonunda | Я заболел наконец |
| Sonu ölüm bu sevişin | Конец этой любви - смерть |
