| Want to be a baller shot caller
| Хочешь быть стрелком
|
| Twenty inch blades on the Impala
| Двадцатидюймовые лезвия на Импале
|
| A caller gettin laid tonight
| Сегодня вечером звонящий получает
|
| Swisher rolled tight, gotta spray my ice
| Свишер скрутился туго, надо побрызгать льдом
|
| I hit the highway making money the fly way
| Я попал в шоссе, зарабатывая деньги на лету
|
| But there’s got to be a better way
| Но должен быть лучший способ
|
| A better way, better way, yeah, ah
| Лучший способ, лучший способ, да, ах
|
| I’ma baller I’ma twenty inch crawler
| Я баллер, я двадцатидюймовый гусеничный
|
| Blades on Impala, diamond rottweiller
| Лезвия на Импале, алмазный ротвейлер
|
| Octane hauler, not a leader not follower
| Октановый перевозчик, а не лидер, а не последователь
|
| Break these boys off I’ma twenty inch crawler
| Сломай этих парней, я двадцатидюймовый гусеничный
|
| Bust a left, a right, I’m outta sight I’m throwed
| Бюст влево, вправо, я вне поля зрения, меня бросили
|
| I’m bouncin off the road I’m in a modem with them foe dem
| Я сбиваюсь с дороги, я в модеме с ними, враг дем
|
| Tiny tune -- hop out my big body form
| Крошечная мелодия - выпрыгивай из моей большой формы тела
|
| Chain with the chong, can’t forget Moet along
| Цепь с чонгом, не могу забыть Моэт вместе
|
| I’m hot, find me lookin good, diamonds against my wood
| Мне жарко, найди, что я хорошо выгляжу, бриллианты на фоне моего дерева
|
| Man it’s understood -- got money in my hood
| Человек понял - у меня есть деньги в капюшоне
|
| I’m pushing big body can’t stop me
| Я толкаю большое тело, оно не может меня остановить
|
| For the nine-eight got to sell a million copy
| Ибо девять-восемь должны продать миллион копий
|
| I’ma crawl slow puffin on the Optimo hit the sto'
| Я ползаю медленным тупиком на Optimo, попадаю в магазин
|
| I’ma go real slow -- puffin indo out the do'
| Я пойду очень медленно - тупик выйдет из дела'
|
| I’ma lit the stash green, man I’m lookin clean
| Я зажгу зеленый тайник, чувак, я выгляжу чистым
|
| Want remote control screens with ice bezeltynes
| Хотите экраны дистанционного управления с ледяными безельтинами
|
| Big ballin, smashin, makin my ends
| Большой баллин, разбиваю, делаю концы
|
| Smokin big killa gettin high in the Benz
| Smokin big killa получает кайф в Benz
|
| Big ballin, smashin, makin my ends
| Большой баллин, разбиваю, делаю концы
|
| Smokin big killa gettin high in the Benz
| Smokin big killa получает кайф в Benz
|
| In the wind smoke goes as I crawl down on Vogues
| На ветру идет дым, когда я ползу вниз по Vogues
|
| Twenty Lorenzo, smoke all up in my nose
| Двадцать Лоренцо, весь дым в носу
|
| Yo' eyes, get froze, as you see my low
| Эй, глаза, застыли, когда ты видишь мой низкий
|
| Candy-red, two-do', let my top down slow
| Конфетно-красный, два-да, пусть моя вершина медленно опускается
|
| Hittin, my remote, sittin, in my shit
| Хиттин, мой пульт, сижу в своем дерьме
|
| Presidential V-12 with that AMG kit
| Президентский V-12 с этим комплектом AMG
|
| It don’t quit, as I get high
| Это не прекращается, когда я накуриваюсь
|
| From K.C. | От К.С. |
| to H-Town, connectin SouthSide
| до H-Town, соединение с SouthSide
|
| Now we worldwide, watch me highside
| Теперь мы по всему миру, смотри на меня высоко
|
| Fat Pat blowin killa, can’t be denied
| Толстый Пэт взрывает убийцу, нельзя отрицать
|
| 187 thugs, oh yeah we got love
| 187 головорезов, о да, у нас есть любовь
|
| Blowin sticky green we flow through and above
| Blowin липкий зеленый мы протекаем через и выше
|
| Sittin' Fat Down South, rollin Benz on blocks
| Sittin 'Fat Down South, Rollin Benz на блоках
|
| Mo' scrilla I got, signin with Shortstop
| Mo 'scrilla я получил, подписываюсь с Shortstop
|
| And that’s for real, so tell me how you feel
| И это по-настоящему, так что скажи мне, как ты себя чувствуешь
|
| To make a million dollars out my first record deal
| Сделать миллион долларов на моем первом контракте со звукозаписывающей компанией
|
| Shortstop -- puttin up your motherfuckin ear
| Шорт-стоп - заткни свое гребаное ухо
|
| Really really don’t give a fuck and I ain’t drinkin on no beer
| На самом деле мне похуй, и я не пью пиво
|
| Codeine what I sip, pistol grip when I ride
| Кодеин, что я потягиваю, пистолетная рукоятка, когда я еду
|
| Trunk hit fo' life baby it’s SouthSide
| Магистральный удар по жизни, детка, это SouthSide
|
| We on a fuckin mission Expedition Navigator
| Мы на чертовой миссии Expedition Navigator
|
| That’s how we be ridin, alligator suitcasin
| Вот как мы будем ездить, чемодан аллигатора
|
| Puttin it in your face, and that’s for real
| Положите это в лицо, и это по-настоящему
|
| Shinin harder than the grill it’s the player Lil' Will
| Шинин сильнее, чем гриль, это игрок Лил Уилл
|
| Down with the 2-Low, Yungstar be a thug
| Долой 2-Low, Yungstar будет головорезом
|
| So nigga nigga what? | Так ниггер ниггер что? |
| I’m down with my own thugs
| Я со своими головорезами
|
| Mo' thugs in the pound, you know it’s goin down
| Mo 'головорезы в фунте, вы знаете, что он идет вниз
|
| Represent that H-Town, pop trunks surround by sound
| Представьте, что H-Town, поп-сундуки окружают звук
|
| I gots to get better man, it gots to move on
| Я должен поправиться, чувак, нужно двигаться дальше.
|
| Switched from Motorola to a PrimeCo phone
| Перешел с Motorola на телефон PrimeCo.
|
| Broke in two chrome, now you know no dope pigeon
| Сломал два хрома, теперь ты не знаешь голубя-наркомана
|
| Used to count my spoke, now these hoes count my inches
| Раньше считал мои спицы, теперь эти мотыги считают мои дюймы
|
| Had to get older -- man it got colder
| Пришлось стать старше - чувак, стало холоднее
|
| I done got grown and got a chip on my shoulder
| Я вырос и получил чип на плече
|
| Licks in Kuwait, got links in Pakistan
| Лижет в Кувейте, получил ссылки в Пакистане
|
| Boys don’t understand virtual reality Caravan
| Мальчики не понимают виртуальную реальность Caravan
|
| Double doors marble floors naked hoes around me
| Двойные двери, мраморные полы, голые мотыги вокруг меня.
|
| Every time I’m comin out, niggas they want to sign me
| Каждый раз, когда я выхожу, ниггеры хотят подписать меня.
|
| Got the Lil' Will diamond grillers ??
| Получил алмазные гриллеры Lil 'Will ??
|
| Blaze in the Benz and you can’t forget the den
| Пылайте в Benz, и вы не сможете забыть логово
|
| The boo went down to Rueben’s, I’m watchin on a movie
| Бу пошел к Рубену, я смотрю фильм
|
| Drop the top it’s cotton, and you know I’m in a jacuzzi
| Бросьте верх, это хлопок, и вы знаете, что я в джакузи
|
| Bourban and I’m swervin, man it’s gettin hot
| Бурбан и я сворачиваем, чувак, становится жарко
|
| My last name Lemmon, drive my tight’um off the lot, David Taylor
| Моя фамилия Леммон, прогони мою крутую прочь со стоянки, Дэвид Тейлор
|
| I hit the highway
| я выехал на шоссе
|
| Everything’s my way, I par-le
| Все по-моему, я пар-ле
|
| Everyday all day, ain’t no way
| Каждый день весь день, никоим образом
|
| Boys can’t stop as I slide through your neighborhood
| Мальчики не могут остановиться, пока я скользю по твоему району
|
| Chop chop chop, headed straight to the top
| Chop Chop Chop, направляясь прямо к вершине
|
| I only play to win -- bout to close up shop
| Я играю только для того, чтобы выиграть - я собираюсь закрыть магазин
|
| Showstoppin dead end, pimp the pen once again
| Showstoppin тупик, еще раз прокачать ручку
|
| Peep the message I send
| Посмотрите сообщение, которое я отправляю
|
| Take these levels that you devils can’t comprehend
| Возьмите эти уровни, которые вы, дьяволы, не можете понять
|
| Big bout it Benz -- as I floss through the south
| Большой бой с Бенцем - когда я пробираюсь через юг
|
| Big blue lens -- now whatcha talkin about?
| Большая синяя линза — о чем ты говоришь?
|
| Close yo' mouth -- as I settle all scores
| Закрой рот, пока я свожу все счеты
|
| Scream and shout -- my similes and metaphors
| Кричи и кричи -- мои сравнения и метафоры
|
| Mansion doors -- I constantly close
| Двери особняка - я постоянно закрываю
|
| All you hoes -- go and take off your clothes
| Все вы, мотыги, идите и раздевайтесь
|
| Lord knows -- ain’t no time to play
| Господь знает - сейчас не время играть
|
| Commence to fuckin and-a suckin on the H.A.W.K
| Начинайте трахаться и сосать на H.A.W.K.
|
| Want to be a baller shot caller
| Хочешь быть стрелком
|
| Twenty inch blades on the Impala
| Двадцатидюймовые лезвия на Импале
|
| A caller gettin laid tonight
| Сегодня вечером звонящий получает
|
| Swisher rolled tight, gotta spray my ice
| Свишер скрутился туго, надо побрызгать льдом
|
| I hit the highway making money the fly way
| Я попал в шоссе, зарабатывая деньги на лету
|
| But there’s got to be a better way
| Но должен быть лучший способ
|
| A better way, better way, yeah, ah | Лучший способ, лучший способ, да, ах |