| Aye
| да
|
| I deserve it
| Я заслуживаю этого
|
| Anything coming my way, so fuck you
| Все, что придет на моем пути, так что пошел на хуй
|
| I done walked so many miles, I done let so many down
| Я прошел так много миль, я так много подвел
|
| So many nights I done felt worthless (I felt worthless)
| Так много ночей я чувствовал себя бесполезным (я чувствовал себя бесполезным)
|
| My whole life I been abused, locked in this cell institution
| Всю мою жизнь меня оскорбляли, запирали в этой камере
|
| I was silent so I felt helpless
| Я молчал, поэтому чувствовал себя беспомощным
|
| Greatness, I deserve it
| Величие, я это заслужил
|
| Grammy award, I deserve it
| Премия Грэмми, я это заслужил
|
| Charting number one on the Billboards, I deserve it
| Первое место в чартах Billboard, я это заслужил
|
| Anything they got with doing great, I deserve it
| Все, что у них получилось, отлично, я это заслужил
|
| For every night I experienced pain, I deserve it
| За каждую ночь, что я испытал боль, я это заслужил
|
| Wanna ride around the city in a Rolls Royce, top down
| Хочешь кататься по городу на Роллс-Ройсе сверху вниз
|
| Diamonds shining harder in the dark, I’m in the light now
| Бриллианты сияют сильнее в темноте, теперь я на свете
|
| I want a big ass house with a flexing gate
| Я хочу большой дом с гибкими воротами
|
| What’s on the menu for tonight, I want lobster and steak
| Что в меню на сегодня, я хочу лобстера и стейк
|
| Tell me why I don’t deserve it (How?)
| Скажи мне, почему я этого не заслуживаю (как?)
|
| Cause I been through pain, every night hurtin' (Every night hurtin')
| Потому что я прошел через боль, каждую ночь болит (Каждую ночь болит)
|
| My momma ghetto, now she suburban (She suburban)
| Моя мама-гетто, теперь она в пригороде (Она в пригороде)
|
| Private plane got a different turbulance (Private plane)
| Частный самолет получил другую турбулентность (Частный самолет)
|
| What you know about gettin' it out the mud then fightin' with the system?
| Что ты знаешь о том, как выкарабкаться из грязи, а потом бороться с системой?
|
| (System)
| (Система)
|
| You ever seen your brother die, watch the bullets hit him? | Ты когда-нибудь видел, как умирает твой брат, наблюдая, как в него попадают пули? |
| (Oh, fuck)
| (О, бля)
|
| What about getting separated from your family? | Как насчет отделения от семьи? |
| (Family)
| (Семья)
|
| I was gone so long, I forgot I had family
| Меня так долго не было, я забыл, что у меня есть семья
|
| I had dreams I had a Grammy | У меня были сны, у меня была Грэмми |