| I just wanna pass out on your front lawn
| Я просто хочу потерять сознание на лужайке перед твоим домом.
|
| Kiss you in the backseat with the lights off
| Целую тебя на заднем сиденье с выключенным светом
|
| And when you hold me close just like that
| И когда ты вот так обнимаешь меня
|
| You don’t gotta look back, baby don’t you look back
| Ты не должен оглядываться назад, детка, ты не оглядываешься назад
|
| I just wanna pass out on your front lawn
| Я просто хочу потерять сознание на лужайке перед твоим домом.
|
| Kiss you in the backseat 'till the stars are gone
| Целую тебя на заднем сиденье, пока звезды не исчезнут
|
| And when you hold me close just like that
| И когда ты вот так обнимаешь меня
|
| I know you won’t go back, anywhere but my arms
| Я знаю, ты не вернешься никуда, кроме моих рук
|
| Anywhere but my arms, ooh
| Где угодно, только не в моих руках, ох
|
| I only told you that you’re on my mind
| Я только сказал тебе, что ты в моих мыслях
|
| And now you’re in my head, I cannot get a grip
| И теперь ты в моей голове, я не могу понять
|
| I cannot harmonize
| я не могу согласовать
|
| It’s like you know me best
| Как будто ты знаешь меня лучше всех
|
| You catch my breath for me when I’m down
| Ты переводишь мое дыхание для меня, когда я подавлен
|
| I know you only wanna see my shine
| Я знаю, ты только хочешь увидеть мое сияние
|
| It’s in the way you sing my favorite songs
| Это то, как ты поешь мои любимые песни
|
| You memorized like every line
| Вы запомнили, как каждую строчку
|
| I think you know me best
| Я думаю, ты знаешь меня лучше всех
|
| So catch my breath for me cause I’m down
| Так что отдышись за меня, потому что я подавлен
|
| You look like a cutie from the movies
| Ты похожа на милашку из фильмов
|
| Even when you in some blue jeans, you can move me
| Даже когда ты в синих джинсах, ты можешь тронуть меня
|
| If I talk too much, you can tell me to stop
| Если я слишком много говорю, ты можешь сказать мне остановиться
|
| 'cause I don’t wanna fuck what we got up, no
| потому что я не хочу трахаться с тем, что мы придумали, нет
|
| I just wanna pass out on your front lawn
| Я просто хочу потерять сознание на лужайке перед твоим домом.
|
| Kiss you in the backseat with the lights off
| Целую тебя на заднем сиденье с выключенным светом
|
| And when you hold me close just like that | И когда ты вот так обнимаешь меня |
| You don’t gotta look back, baby don’t you look back
| Ты не должен оглядываться назад, детка, ты не оглядываешься назад
|
| I just wanna pass out on your front lawn
| Я просто хочу потерять сознание на лужайке перед твоим домом.
|
| Kiss you in the backseat 'till the stars are gone
| Целую тебя на заднем сиденье, пока звезды не исчезнут
|
| And when you hold me close just like that
| И когда ты вот так обнимаешь меня
|
| I know you won’t go back, anywhere but my arms
| Я знаю, ты не вернешься никуда, кроме моих рук
|
| Anywhere but my arms, ooh
| Где угодно, только не в моих руках, ох
|
| Even in some blue jeans
| Даже в синих джинсах
|
| You make my heart race baby
| Ты заставляешь мое сердце биться быстрее, детка
|
| Dreamin' of you lately
| Мечтаю о тебе в последнее время
|
| You made everything lazy
| Вы сделали все ленивым
|
| Kissing you like all night
| Целовать тебя всю ночь
|
| Staring at your green eyes
| Глядя в твои зеленые глаза
|
| Baby I’m so tired
| Детка, я так устал
|
| Heaven in the skyline
| Небеса на горизонте
|
| With you it feels alright
| С тобой все в порядке
|
| I know that I love her
| Я знаю, что люблю ее
|
| And baby it was me and you, me and you
| И, детка, это были я и ты, я и ты
|
| The skylight shining pink and blue, pink and blue
| Свет в крыше сияет розовым и голубым, розовым и голубым
|
| I just hope it all was true, all was true
| Я просто надеюсь, что все это было правдой, все было правдой
|
| I just hope it’s me and you, me and you, 'cause
| Я просто надеюсь, что это я и ты, я и ты, потому что
|
| I just wanna pass out on your front lawn
| Я просто хочу потерять сознание на лужайке перед твоим домом.
|
| Kiss you in the backseat with the lights off
| Целую тебя на заднем сиденье с выключенным светом
|
| And when you hold me close just like that
| И когда ты вот так обнимаешь меня
|
| You don’t gotta look back, baby don’t you look back
| Ты не должен оглядываться назад, детка, ты не оглядываешься назад
|
| I just wanna pass out on your front lawn
| Я просто хочу потерять сознание на лужайке перед твоим домом.
|
| Kiss you in the backseat 'till the stars are gone
| Целую тебя на заднем сиденье, пока звезды не исчезнут
|
| And when you hold me close just like that
| И когда ты вот так обнимаешь меня
|
| I know you won’t go back, anywhere but my arms | Я знаю, ты не вернешься никуда, кроме моих рук |
| Anywhere but my arms, ooh | Где угодно, только не в моих руках, ох |