| Cleopatra
| Клеопатра
|
| Cleopatra
| Клеопатра
|
| Cleopatra
| Клеопатра
|
| Que pasa baby, te olvidaste 'e los pobres
| Что случилось, детка, ты забыл, и бедный
|
| Mira pal' cielo ahora te escrito mi nombre
| Посмотри на небеса, сейчас я пишу тебе свое имя
|
| Nunca pensabas que yo sería tu hombre
| Ты никогда не думал, что я буду твоим мужчиной
|
| La primera vez que me viste yo estaba pelando cobre
| В первый раз, когда вы меня увидели, я зачищал медь
|
| Yo llegue aquí por necesidad, tú por instinto
| Я пришел сюда по необходимости, ты по инстинкту
|
| Piénsalo bien, zorra, no somo' tan distinto'
| Подумай об этом, сука, мы не такие разные
|
| Comiendo langostino', bebiendo vino tinto
| Есть креветки, пить красное вино
|
| Y si quieres algo de postre, tú dime, yo te lo pinto
| А если захочешь что-нибудь на десерт, скажи, я тебе нарисую
|
| La faraona, esa chape e' una estafadora
| Фараон, этот парень мошенник
|
| Te quita las llaves y se va a doscientos por hora
| Он берет твои ключи и идет по двести в час
|
| Ella esta en el Cuore y su marío' en la mecedora
| Она в Cuore, а ее муж в кресле-качалке.
|
| Ella es joseadora, cantaora y bailaora
| Она хосеадора, певица и танцовщица.
|
| Me vuelve loco necesito un psiquiatra
| Это сводит меня с ума, мне нужен психиатр
|
| Me han visto con capos como Frank Sinatra
| Меня видели с такими авторитетами, как Фрэнк Синатра.
|
| Necesito una mala, tu necesitas más plata
| Мне нужен плохой, тебе нужно больше денег
|
| Que lo que, Cleopatra
| Вот что, Клеопатра
|
| Cleopatra
| Клеопатра
|
| Cleopatra
| Клеопатра
|
| Cleopatra
| Клеопатра
|
| Baby la nieve es mas espesa que la sangre
| Детка, снег гуще крови
|
| Come más zorra nunca tienes hambre
| ешь больше, сука, ты никогда не голодна
|
| Yo soy el mejor, no hay hijo puta que me iguale
| Я лучший, нет такого сукина сына, который бы со мной сравнился
|
| Yo soy el mejor, no hay segundas oportunidades
| Я лучший, второго шанса не будет
|
| Muchos se han virao' es una pena
| Многие повернулись, это позор
|
| Muchos se han tirao' ninguno vuela
| Многие были брошены, никто не летает
|
| Como yo vuelo estos lilas se creen que vuelan
| Когда я летаю, эти сирени думают, что они летают
|
| Se creen que brillan, lo que brilla e' mi cadena
| Они думают, что сияют, сияет моя цепь
|
| Enamorao' de billetes, no me fió de ellos
| Влюбленный в счета, я не доверял им
|
| Negociando con las majors como si son camellos
| Переговоры с мажорами, как с верблюдами
|
| Tengo somalís, colgaos en mi cuello
| У меня есть сомалийцы, висят у меня на шее
|
| Por mi madre que si veo a esa puta la atropello
| Для моей матери, если я увижу эту суку, я перееду ее
|
| Yung Beef, Sucia
| Юнг Биф, Грязный
|
| Cooking Soul, Los Papasitos | Кулинарная душа, Лос-Папаситос |