| On my way to Oregano shores
| На моем пути к берегам орегано
|
| Waiting for my lady to ask me
| Жду, когда моя дама спросит меня
|
| What does it mean to fall in love
| Что значит влюбиться
|
| You are too town but I got up
| Ты слишком город, но я встал
|
| I got dressed I face the.
| Я оделся лицом к лицу.
|
| What does it mean to fall in love
| Что значит влюбиться
|
| When it is love
| Когда это любовь
|
| What does it mean to fall in love when you are alone
| Что значит влюбиться, когда ты один
|
| What does it mean to fall in love when you are alone
| Что значит влюбиться, когда ты один
|
| What does it mean to fall in love when you are alone
| Что значит влюбиться, когда ты один
|
| No money no shity job
| Нет денег, нет дерьмовой работы
|
| No home. | Нет дома. |
| to order
| заказать
|
| Where do you go without a home.
| Куда ты денешься без дома.
|
| I got it down but I am not crazy
| Я понял, но я не сумасшедший
|
| What does it mean to fall in love
| Что значит влюбиться
|
| What does it mean to fall in love when you are alone
| Что значит влюбиться, когда ты один
|
| What does it mean to fall in love when you are alone
| Что значит влюбиться, когда ты один
|
| What does it mean to fall in love when you are alone
| Что значит влюбиться, когда ты один
|
| What does it mean to fall in love when you are alone
| Что значит влюбиться, когда ты один
|
| What does it mean to fall in love when you are alone
| Что значит влюбиться, когда ты один
|
| What does it mean to fall in love when you are alone
| Что значит влюбиться, когда ты один
|
| What does it mean to fall in love when you are alone
| Что значит влюбиться, когда ты один
|
| What does it mean to fall in love when you are alone
| Что значит влюбиться, когда ты один
|
| What does it mean to fall in love when you are alone | Что значит влюбиться, когда ты один |