| Lost while I’m holding the map
| Потерялся, пока я держу карту
|
| Heading straight to the shore
| Направляясь прямо к берегу
|
| But selfish ambitions pull me further
| Но эгоистичные амбиции тянут меня дальше
|
| Pull me further out to sea
| Вытащи меня дальше в море
|
| Wandering aimlessly
| Бродя бесцельно
|
| It feels like a constant toil
| Это похоже на постоянный тяжелый труд
|
| A losing battle, the endless struggle
| Проигрышная битва, бесконечная борьба
|
| That can never be conquered
| Это никогда не победить
|
| Time will reveal the weakness in my soul
| Время покажет слабость в моей душе
|
| The anger, the fear and tempting trials
| Гнев, страх и заманчивые испытания
|
| The weakness in my soul
| Слабость в моей душе
|
| I know nothing to certain apart from grace that saves
| Я не знаю ничего определенного, кроме благодати, которая спасает
|
| I have fallen away, bring me back
| Я отпал, верни меня
|
| Don’t let my faith be ship wrecked
| Не дай моей вере потерпеть крушение
|
| I watched my life being tossed back and forth
| Я смотрел, как моя жизнь металась туда-сюда
|
| Serving myself instead of doing this for you
| Служу себе вместо того, чтобы делать это для вас
|
| All of this will fade
| Все это исчезнет
|
| One thing will remain
| Одно останется
|
| I need you to lay the foundation
| Мне нужно, чтобы ты заложил фундамент
|
| Keep me anchored in what you want for me
| Держите меня на якоре в том, что вы хотите для меня
|
| You are everything I need
| Ты все, что мне нужно
|
| I have fallen away, bring me back
| Я отпал, верни меня
|
| Don’t let my faith be shipwrecked
| Не дай моей вере потерпеть крушение
|
| I have fallen away, bring me back
| Я отпал, верни меня
|
| Don’t let my faith be shipwrecked
| Не дай моей вере потерпеть крушение
|
| (Time will reveal the weakness in my soul)
| (Время обнаружит слабость в моей душе)
|
| The anger, the fear and tempting trials
| Гнев, страх и заманчивые испытания
|
| The weakness in my soul
| Слабость в моей душе
|
| I know nothing to certain apart from that grace saves
| Я не знаю ничего определенного, кроме того, что благодать спасает
|
| I have fallen away, bring me back
| Я отпал, верни меня
|
| Don’t let my faith be shipwrecked | Не дай моей вере потерпеть крушение |