| Remember when I used to play; | Помните, когда я играл; |
| shoot 'em up, bang bang
| стреляй в них, бах-бах
|
| I can bang, my gang bang
| Я умею трахаться, моя банда
|
| They call me the mad man
| Они называют меня сумасшедшим
|
| NIggas know me
| Ниггеры знают меня
|
| Gamers fuck our money
| Геймеры трахают наши деньги
|
| I smoke bare weed
| Я курю голую травку
|
| Ain’t gonna catch me running
| Не поймаешь меня бегущим
|
| They didn’t see me coming, didn’t see me coming
| Они не видели, как я иду, не видели, как я иду
|
| Send that plumber to your yard but he ain’t gonna fix your plumbing
| Пошлите этого сантехника к вам во двор, но он не починит вашу сантехнику
|
| Young Spray, thats my nigga from long time
| Молодой Спрей, это мой ниггер с давних времен
|
| Fucked up in them arse way, let’s not talk about gun crime
| Облажались в них, давайте не будем говорить о преступлениях с оружием
|
| RC, knock them niggas out one time
| RC, нокаутируй их нигеров один раз
|
| We backstrapping your dumb gang
| Мы поддерживаем вашу тупую банду
|
| Shoot 'em up, bang bang
| Стреляй в них, бах-бах
|
| Yeah
| Ага
|
| I’m ouchea
| я учя
|
| Niggas die everyday, why would I care
| Ниггеры умирают каждый день, какое мне дело
|
| I’m just trynna make a dream outta nighhtmare
| Я просто пытаюсь сделать мечту из кошмара
|
| My money don’t fight fair
| Мои деньги не дерутся честно
|
| Yeah we get that by any means
| Да, мы получаем это любым способом
|
| When we was selling food, you were selling dreams
| Когда мы продавали еду, вы продавали мечты
|
| Selling dros, I was selling cheese
| Продавал дро, я продавал сыр
|
| Straight bullet hole for my enemies
| Прямое пулевое отверстие для моих врагов
|
| Stunt ours, these fuckboys ain’t smelling me
| Трюк наш, эти ублюдки меня не чуют
|
| Why the fuck are you telling them? | Какого хрена ты им рассказываешь? |
| Why the fuck are you telling me?
| Какого хрена ты мне рассказываешь?
|
| Remember when I used to play; | Помните, когда я играл; |
| shoot 'em up, bang bang
| стреляй в них, бах-бах
|
| I can bang, my gang bang
| Я умею трахаться, моя банда
|
| They call me the mad man
| Они называют меня сумасшедшим
|
| The first yout got shot in his leg
| Первый вы получили ранение в ногу
|
| The second yout man shot nearly dead
| Второй юноша чуть не застрелился
|
| The third yout man shot him in his head
| Третий юноша выстрелил ему в голову
|
| Put a nozzle to his nostrils then turn his face red
| Приложите насадку к его ноздрям, затем он покраснеет
|
| Buss copper, buss lead
| Шина медная, шина свинец
|
| Truss brothers, not friends
| Братья по фермам, а не друзья
|
| We from London town and that’s a war torn ends
| Мы из Лондона, и это конец войны
|
| We’re keeping it real means staying out for revenge
| Мы держим это в секрете, значит не лезть из мести.
|
| Boys against men, it’s like knives against skengs
| Мальчики против мужчин, это как ножи против скенгов
|
| Our life entertained
| Наша жизнь развлекала
|
| Turn man over, prye it, what i did? | Переверни человека, поддень, что я сделал? |
| run man over
| сбить человека
|
| Do they care if my man older?
| Их волнует, старше ли мой мужчина?
|
| He got stabbed in his chest and shoulder
| Он получил ножевое ранение в грудь и плечо
|
| Bang bang anywhere
| Взрыв в любом месте
|
| Us church when them man were everywhere
| Наша церковь, когда они были повсюду
|
| In the streets, men were heavy gear
| На улицах мужчины были в тяжелом снаряжении
|
| Fifty men deep, never scared
| Пятьдесят человек в глубине, никогда не боялись
|
| TMD, don’t stop shooting till everythig empty
| TMD, не прекращайте стрелять, пока все не опустеет
|
| Blow man up like TNT
| Взорвать человека, как TNT
|
| From N17 to EN3
| От N17 до EN3
|
| Call me the mad man
| Зови меня сумасшедшим
|
| Play in the bloodsport just like Van Damme
| Играйте в кровавый спорт, как Ван Дамм
|
| Batman
| Бэтмен
|
| Call me the mad man
| Зови меня сумасшедшим
|
| Young Spray, gun spray, kick it, bang bang
| Молодой спрей, пистолет-распылитель, пни его, пиф-паф
|
| Remember when I used to play; | Помните, когда я играл; |
| shoot 'em up, bang bang
| стреляй в них, бах-бах
|
| I can bang, my gang bang
| Я умею трахаться, моя банда
|
| They call me the mad man | Они называют меня сумасшедшим |