| Swizzie! | Свиззи! |
| Young — Young Gunnaz!
| Молодой — молодой Гунназ!
|
| Hey! | Привет! |
| Man I don’t know what they talking about man
| Чувак, я не знаю, о чем они говорят, мужик
|
| I just know that (let's go!)
| Я просто знаю, что (поехали!)
|
| It’s time to set it off
| Пришло время отключить его
|
| It’s time to set it off
| Пришло время отключить его
|
| It’s time to set it off
| Пришло время отключить его
|
| It’s time to set it off
| Пришло время отключить его
|
| See the chick over there, she wanna set it off
| Посмотри на цыпочку, она хочет зажечь
|
| See homie over here, he wanna set it off
| Смотри, братан, он хочет зажечь
|
| It’s time to set it off
| Пришло время отключить его
|
| It’s time to set it off
| Пришло время отключить его
|
| It’s time to set it off
| Пришло время отключить его
|
| It’s time to set it off, HEY!
| Пришло время включить его, ЭЙ!
|
| Yessuh! | Йесух! |
| Y’all know who the next up
| Вы все знаете, кто следующий
|
| Hopping out them thangs wit the fresh cuts, fresh uhh! | Выпрыгивая из них со свежими порезами, свежими, ухх! |
| (c'mon!)
| (да брось!)
|
| Watch right, nice bright, fin to do the rest up
| Смотри прямо, хороший яркий, плавник, чтобы сделать все остальное.
|
| This that knock, wit Swizz and the Gunnaz connect up
| Это тот стук, остроумие Swizz и Gunnaz соединяются
|
| Big homie president, y’all can hang the rest up
| Большой братан, президент, вы все можете повесить трубку.
|
| Still on the block, cause artists we get the less cut
| Все еще в блоке, потому что артисты получают меньше сокращений
|
| Bail money to the side, just in case I mess up
| Деньги под залог в сторону, на всякий случай, если я испорчу
|
| Y’all can either ride or roll over if ya left us
| Вы все можете либо ехать, либо перевернуться, если вы нас оставили
|
| Catch up, never that, this team never slack
| Догоняй, никогда, эта команда никогда не расслабляется
|
| You rather that, ahead of that
| Вы предпочитаете это, впереди этого
|
| Don’t know a homie better that can do it how we do it
| Не знаю лучше друга, который может сделать это так, как мы это делаем
|
| It’s that Roc-A-Fella music, gotta move em
| Это музыка Roc-A-Fella, она должна их тронуть.
|
| We gon do it, long as we keep improving
| Мы собираемся сделать это, пока мы продолжаем улучшаться
|
| Look it time to set it off, the drama set it off
| Послушай, пора зажечь, драма зажгла.
|
| I see you when I see you, then I’m a let it off
| Я вижу тебя, когда вижу тебя, тогда я отпускаю
|
| Ain’t no slang like that east coast slang!
| Разве это не сленг, похожий на сленг восточного побережья!
|
| Them east coast boys hit that road wit the caine
| Их мальчики с восточного побережья отправились в путь с каином
|
| Switching lanes
| Переключение полос
|
| Snatch up your dame
| Схватить свою даму
|
| Drop 100 cash on the chain
| Бросьте 100 наличных денег в цепочку
|
| Still bring the pain
| Все еще приносите боль
|
| Wit them thangs
| Остроумие их Thangs
|
| And them hollows to the tizzop
| И их пустоты к tizzop
|
| Coming to holla through haters blizzock
| Приходя к holla через ненавистников Blizzock
|
| You God damn right
| Ты чертовски прав
|
| So have that money right
| Так что имейте право на эти деньги
|
| And we don’t mess wit the funny type, fake ass pimps
| И мы не связываемся со смешными типами, фальшивыми сутенерами
|
| Like Money Mike
| Как Деньги Майк
|
| We get it cracking, fully loaded the magnum
| Мы получаем взлом, полностью загрузив магнум
|
| If you jump up in this wagon then you know what’ll happen
| Если вы прыгнете в этот фургон, то вы знаете, что произойдет
|
| And we ain’t trying to see the law
| И мы не пытаемся увидеть закон
|
| The system knocking, enforcers popping
| Система стучит, силовики хлопают
|
| Trying to see a broad
| Пытаясь увидеть широкое
|
| We trying to see them drawers when it’s
| Мы пытаемся увидеть их ящики, когда это
|
| Yessuh, it’s me, N-E double to F up
| Yessuh, это я, N-E дважды, чтобы F up
|
| Young Gunz nigga indeed, double your bets up
| Young Gunz nigga действительно удваивает ваши ставки.
|
| We double them tecs up, we silence the violence
| Мы удваиваем их, мы заглушаем насилие
|
| Nigga you fucked if you messed up
| Ниггер, ты трахался, если ты облажался
|
| You ain’t gon stress us
| Ты нас не напрягаешь
|
| Ain’t worried bout you weirdos, your heroes, wannabe De Niro’s
| Не беспокоюсь о вас, чудаках, ваших героях, подражателях Де Ниро
|
| Till that thing get sinked wit them air holes
| Пока эта штука не утонет в них с отверстиями для воздуха
|
| We dumb nice, missed the price, hurry set it up
| Тупо красиво, пропустили цену, спешите настроить
|
| Got this thing on smash, be damned if we letting up
| Получил эту штуку на разгроме, будь проклят, если мы сдадимся
|
| Keep on asking where we going, known to be smarter
| Продолжайте спрашивать, куда мы идем, как известно, умнее
|
| Decision been made that we rolling wit Coach Carter
| Было принято решение, что мы катаемся с тренером Картером
|
| Beat start rocking the Roc’ll keep rocking
| Бит, начни раскачивать, Рух будет продолжать раскачиваться.
|
| If that semi jam up that Glock’ll keep popping
| Если это полузаклинивание, этот Глок будет продолжать появляться
|
| It ain’t hard to find us, right down Wingohocking
| Нас нетрудно найти прямо на Wingohocking
|
| You should ever have a problem, North is where you’ll find 'em when it’s | У тебя когда-нибудь возникнут проблемы, Север - это то место, где ты найдешь их, когда это |