| I done turned into a savage the shit I got taught
| Я превратился в дикаря, чему меня научили
|
| All I hang with is killas I ain’t neva got caught my squad go crazy
| Все, с чем я тусуюсь, это убийства, поскольку я не нева, меня поймали, моя команда сходит с ума
|
| I’m with shotty go crazy (Go Crazy) know lil bos folks crazy he be totin' the
| Я с Шотти схожу с ума (Схожу с ума), знаю, что лил бос, сумасшедшие люди, он будет в курсе
|
| 380 (Boom! Boom!)
| 380 (Бум! Бум!)
|
| I dare a nigga try to play me i’ma lay his ass down like he lazy
| Я осмеливаюсь, чтобы ниггер попытался сыграть со мной, я положу свою задницу, как будто он ленивый
|
| Bitch I ain’t for none (none) they put a nigga on parole see I couldn’t walk
| Сука, я ни за кого (ни за кого), они отправили ниггера на условно-досрочное освобождение, видите, я не мог ходить
|
| around with no gun (What?)
| вокруг без оружия (Что?)
|
| You can ask bro nem they’ll tell you about foe’nem and how them niggas see me
| Можешь спросить братана, он расскажет тебе о враге и о том, как меня видят ниггеры.
|
| and they run (Nigga know)
| и они бегут (Ниггер знает)
|
| Cause they know I got it on me and I can merch on my homie
| Потому что они знают, что у меня это есть, и я могу торговать своим другом
|
| I’m used to ridin' round by my lonely but Sheen (Savage) (Savage)just called
| Я привык кататься рядом с моим одиноким, но Шин (Дикарь) (Дикарь) только что позвонил
|
| say he wanna ride with me
| скажи, что он хочет поехать со мной
|
| So I put em in the back let em tote the macaroni and that bitch go (Blllllat)
| Так что я положил их сзади, пусть они возьмут макароны, и эта сука уйдет (Blllllat)
|
| Semi automatic, it took off a nigga back
| Полуавтоматический, он снял ниггер обратно
|
| I wish a nigga would try to run up on Pap
| Я хочу, чтобы ниггер попытался подбежать к Папе
|
| Hell yeah I can fight, but I rather up a strap I rather up a pole on a nigga
| Черт возьми, да, я могу драться, но я предпочитаю ремень, я предпочитаю шест на ниггере
|
| Got a keep a pole on me nigga I’m too known for a nigga
| У меня есть шест, ниггер, я слишком известен для ниггера
|
| How you get caught for a pole lil nigga and you home already, lord know you
| Как тебя поймали за шестом, лил-ниггер, и ты уже дома, господи, ты знаешь
|
| done told on a nigga
| сделано сказано на ниггер
|
| You can catch me on the pole where is cold you can froze lil nigga (It's
| Ты можешь поймать меня на шесте, где холодно, ты можешь заморозить маленького ниггера (это
|
| freezinnnn')
| фризинннн)
|
| Need a sweater or a coat lil nigga No sense of humor but if you walk around
| Нужен свитер или пальто, маленький ниггер, нет чувства юмора, но если ты будешь ходить
|
| broke lil nigga
| сломал лил ниггер
|
| I laugh at that joke lil nigga which yo funny ass
| Я смеюсь над этой шуткой, маленький ниггер, какая ты смешная задница
|
| Fake ass trues with yo bummy ass
| Фальшивая задница с твоей задницей
|
| I done came along way from sellin’dummy bags…
| Я прошел путь от продажи сумок для пустышек…
|
| Now I’m gettin' money nowwww
| Теперь я получаю деньги сейчасwww
|
| Smoking on dope
| Курение под наркотиками
|
| I got money I got bitches, Etc
| У меня есть деньги, у меня есть суки и т. д.
|
| Bitch I was gettin' caught with this and go felon
| Сука, меня поймали с этим, и я стал уголовником.
|
| No season this year i’m smokin' on
| В этом году нет сезона, я курю.
|
| Flash keep me up like i’ma rollin' off adderall
| Флэш, держи меня, как будто я скатываюсь с аддералла.
|
| I be bussin' my squad ain’t for nothing let my nina talk and she don’t like
| Я провожу свой отряд не зря пусть моя нина говорит, а ей не нравится
|
| discussion
| обсуждение
|
| A couple face shots, couple shots to his stomach, his brains oozin' out
| Пара выстрелов в лицо, пара выстрелов в живот, его мозги вытекают
|
| That shit look like some vomit somebody get his ass up
| Это дерьмо похоже на рвоту, кто-то поднимает свою задницу
|
| Ambulance picked his ass up he’s dead on arrival there’s no point in tryin'
| Скорая помощь подняла его задницу, он умер по прибытии, нет смысла пытаться
|
| The doctor stitch his ass up or it’s over with PBG who i’m rollin' with
| Доктор зашьет ему задницу, или все кончено с PBG, с которым я катаюсь
|
| But you already know that shit they pay homage like they owe that shit
| Но ты уже знаешь это дерьмо, которому они отдают дань уважения, как будто они в долгу перед этим дерьмом.
|
| I see you got a gun, you not on shit till you blow that bitch
| Я вижу, у тебя есть пистолет, ты не в дерьме, пока не взорвешь эту суку
|
| If I was a scared man, I’d be dead man, smokin' headband, tryin' get higher
| Если бы я был напуганным человеком, я был бы мертвецом, курил повязку на голове, пытался подняться выше
|
| than red man
| чем красный человек
|
| Pack so loud I anit hear what you sayin' man
| Упакуйте так громко, что я не слышу, что вы говорите, чувак
|
| You’ll never see me down and talkin' to the feds man
| Вы никогда не увидите меня внизу и поговорите с федералом
|
| Fuck what a nigga heard PBG be the word I’m just tryna get a check like the 3rd
| К черту, какой ниггер слышал, что PBG - это слово, я просто пытаюсь получить чек, как 3-й
|
| Ridin' round with my bitch smokin' herb got 2 twin forties that’s the only
| Катаюсь с моей сукой, курящей траву, у меня есть 2 близнеца сороковых, это единственное
|
| thing his and hers
| вещь его и ее
|
| Hell nah I ain’t scared I’ma let this bitch blow boa I gave yo bitch back
| Черт возьми, я не боюсь, я позволю этой суке ударить удава, я вернул твою суку
|
| Shorty let that shit go yeah I let her suck my dick but I let that bitch know
| Коротышка, отпусти это дерьмо, да, я позволил ей сосать мой член, но я дал этой суке знать
|
| Hell yeah I got a bitch so I let my bitch know Cause it’s levels to this shit
| Черт возьми, у меня есть сука, поэтому я дал знать своей суке, потому что это уровни для этого дерьма
|
| Rules, regulations she give me dumb brain like she neva had no education
| Правила, правила, которые она дает мне тупой мозг, как будто у нее не было образования
|
| You ain’t tryna kill none boa I see you hesitating
| Ты не пытаешься убить ни одного удава, я вижу, ты колеблешься
|
| Shooting with yo eyes closed, fuck you doin' meditating
| Стрельба с закрытыми глазами, черт возьми, ты медитируешь
|
| Boa If you scared go to church, read Revelation
| Удав Если боишься, иди в церковь, прочитай Откровение
|
| Quick to blow, thank the lord I got better patience
| Быстро взорвать, слава богу, у меня больше терпения
|
| Niggas know boa I be higher thanelevators
| Ниггеры знают, удав, что я выше лифтов
|
| Turn the day you got smoked into a celebration | Превратите день, когда вы накурились, в праздник |