| Hvis du er down, skal jeg ta deg med til himmelen
| Если ты упадешь, я возьму тебя на небеса
|
| Der ingen finner oss
| Нас никто не найдет
|
| Hun jenta her er kriminell, burde holdes innestengt
| Девушка здесь преступница, ее нужно запереть
|
| Tjuefem timer på oss og alt dette går i slow motion
| Двадцать пять часов на нас, и все это происходит в замедленной съемке
|
| Ja, alt sammen frøs, men du er et bål
| Да все замерло, но ты огонь
|
| Gi meg et signal og jeg tar kontroll
| Дай мне сигнал, и я возьму контроль
|
| Hvis du vil, kan du komme bort hit
| Если хочешь, можешь прийти сюда
|
| Komme litt nærmere (komme litt, komme litt)
| Подойди немного ближе (подойди немного, подойди немного)
|
| Komme litt nærmere (komme litt, komme litt)
| Подойди немного ближе (подойди немного, подойди немного)
|
| Ha’kke dårlig syn, jeg ser ingen andre
| Нет плохого зрения, я больше никого не вижу
|
| Kan du komme nærmere? | Можешь подойти ближе? |
| (komme litt, komme litt)
| (подойди немного, подойди немного)
|
| Enda litt nærmere, komme litt, komme litt
| Еще немного ближе, подойди немного, подойди немного
|
| Kan du komme nærmere? | Можешь подойти ближе? |
| komme litt nærmere
| подойди поближе
|
| Kan du komme nærmere? | Можешь подойти ближе? |
| enda litt nærmere
| даже немного ближе
|
| (komme litt, komme litt)
| (подойди немного, подойди немного)
|
| Hadde vi vært noen år eldre, kunne vi lett gifta oss
| Если бы мы были на несколько лет старше, мы могли бы легко пожениться.
|
| Det e’kke bare noe jeg sier, tenk hvis det faktisk ender sånn
| Это не просто то, что я говорю, представьте, если это действительно так закончится
|
| Jeg, jeg, jeg, jeg vi’kke si please for jeg vil at du vil
| Я, я, я, я не говорю «пожалуйста», потому что я хочу, чтобы ты
|
| Gi meg et smil, bare gi meg et smil
| Дай мне улыбку, просто дай мне улыбку
|
| Hvis du vil, kan du komme bort hit
| Если хочешь, можешь прийти сюда
|
| Komme litt nærmere (komme litt, komme litt)
| Подойди немного ближе (подойди немного, подойди немного)
|
| Komme litt nærmere (komme litt, komme litt)
| Подойди немного ближе (подойди немного, подойди немного)
|
| Ha’kke dårlig syn, jeg ser ingen andre
| Нет плохого зрения, я больше никого не вижу
|
| Kan du komme nærmere? | Можешь подойти ближе? |
| (komme litt, komme litt) | (подойди немного, подойди немного) |
| Enda litt nærmere, komme litt, komme litt
| Еще немного ближе, подойди немного, подойди немного
|
| Kan du komme nærmere? | Можешь подойти ближе? |
| komme litt nærmere
| подойди поближе
|
| Kan du komme nærmere? | Можешь подойти ближе? |
| enda litt nærmere
| даже немного ближе
|
| (komme litt, komme litt)
| (подойди немного, подойди немного)
|
| Det ble hett, det ble varmt
| Стало жарко, стало жарко
|
| Jeg ble svett så det rant
| Я так вспотел, что лило
|
| Da du kom nærmere
| Когда вы подошли ближе
|
| Da du kom nærmere
| Когда вы подошли ближе
|
| E’kke et spill, men jeg tror at jeg vant
| Не игра, но я думаю, что выиграл
|
| Måten du gikk på, så elegant
| То, как ты шла, так элегантно
|
| Da du kom nærmere
| Когда вы подошли ближе
|
| Da du kom nærmere
| Когда вы подошли ближе
|
| Komme litt, komme litt
| Давай давай
|
| Kan du komme nærmere? | Можешь подойти ближе? |
| komme litt nærmere
| подойди поближе
|
| Kan du komme nærmere? | Можешь подойти ближе? |
| enda litt nærmere
| даже немного ближе
|
| (komme litt, komme litt)
| (подойди немного, подойди немного)
|
| Hvis du vil, kan du komme bort hit
| Если хочешь, можешь прийти сюда
|
| Komme litt nærmere (komme litt, komme litt)
| Подойди немного ближе (подойди немного, подойди немного)
|
| Komme litt nærmere (komme litt, komme litt)
| Подойди немного ближе (подойди немного, подойди немного)
|
| Ha’kke dårlig syn, jeg ser ingen andre
| Нет плохого зрения, я больше никого не вижу
|
| Kan du komme nærmere? | Можешь подойти ближе? |
| (komme litt, komme litt)
| (подойди немного, подойди немного)
|
| Enda litt nærmere, komme litt, komme litt | Еще немного ближе, подойди немного, подойди немного |