Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Golden Threads from the Sun, исполнителя - Yndi Halda. Песня из альбома Under Summer, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 03.03.2016
Лейбл звукозаписи: Beach Community
Язык песни: Английский
Golden Threads from the Sun(оригинал) |
We ramble, we ramble far from home |
Empty, empty? |
And i have, i have a sense of danger |
And campfire, campfires lead me home |
Guiding lights will carry me home |
They follow me, like fireflies |
We venture? |
With soft as? |
is only? |
Carry us home, and? |
Guiding lights will carry me home |
They follow me, like fireflies |
We seek out at night |
We follow? |
We try? |
for going? |
Torchlight, campfire |
This is not? |
This is no? |
This, is someway? |
This is not? |
This is no? |
This, is sweetness? |
Glow, you call it glow |
Light, light my way |
Glow, you call it glow |
Light, light my way |
We ramble, we ramble far from home |
Into? |
Into that glow |
We venture, we venture to the sun |
Into the set sun |
There’s nothing to un? |
Золотые нити от Солнца(перевод) |
Мы бродим, мы бродим далеко от дома |
Пусто, пусто? |
И у меня, у меня есть чувство опасности |
И костры, костры ведут меня домой |
Путеводные огни отнесут меня домой |
Они следуют за мной, как светлячки |
Рискнем? |
С мягкой как? |
только? |
Отвези нас домой, а? |
Путеводные огни отнесут меня домой |
Они следуют за мной, как светлячки |
Мы ищем ночью |
Мы следуем? |
Мы пытаемся? |
идти? |
Факелы, костер |
Это не? |
Это нет? |
Это как-то? |
Это не? |
Это нет? |
Это сладость? |
Свечение, вы называете это сиянием |
Свет, освети мой путь |
Свечение, вы называете это сиянием |
Свет, освети мой путь |
Мы бродим, мы бродим далеко от дома |
В? |
В это свечение |
Мы отправляемся, мы отправляемся на солнце |
В заходящее солнце |
Нечего распутывать? |