| N’krahët e tu, e kom gjet unë venin tem | В твоих объятиях — приют мой, найденный в тени крыла, |
| Se aty kurgjo nuk dhem, se me ty shpirti m’flen | Где боль исчезла, и душа моя, как облако, уснула. |
| E n’krahët e mi, erën tone kur e ni | В моих обьятьях — слышу аромат твой, нежный, как дождевая мгла, |
| Zemra m’mushet me dashni, jom sigurt me ty e di | В груди моей любовью наполняется чаша, мне с тобой судьба спокойна и ясна. |
| Po du mu rrit me ty, unë po du mu plak me ty | Я жажду с тобой взрослеть, под сенью дней — с тобой состариться хочу, |
| Ti s’e din, ton jetën t’kom lyp | Ты не ведаешь: всю жизнь я твой след искал по мирам, как странник по лучу. |
| E tash që t’kom gjet t’lutna rri mos um lë vetë | А ныне, отыскав тебя, — прошу, останься, не покидай мой дом пустой, |
| Se nuk e du kët' jetë pa ty | Ведь жизнь без твоего дыханья для меня — неверный, глухой прибой. |
| E tash që t’kom gjet n’durt e tua du me dek | Теперь, когда тебя нашёл, мне смерть сладка в ладонях твоих, |
| Se nuk e du kët' jetë pa ty (pa ty) | Ведь жизни без тебя не надо мне — без тебя (без тебя), как без весенних стих. |
| A ma fal? Unë nuk jom i mirë me fjalë | Ты простишь? Я не искусен в словах, не мастер златых речей, |
| E sa herë t’kom përballë, frymë nuk marr e zemra m’ndal | Всякий раз, когда пред тобой стою, дыханье замерло, сердце сковано средь ночей. |
| O shpirti jem, gzimi yt o gzimi jem, loti yt o loti jem | О, душа моя, радость твоя — моя заря, и слёзы твои — мои росы на заре, |
| Mu m’dhem ku ty t’dhem | Мне больно там, где у тебя болит — одна на двоих у нас боль в судьбе. |
| Po du mu rrit me ty, unë po du mu plak me ty | Я жажду с тобою взрослеть, хочу состариться не в одиночестве, а с тобой, |
| Ti s’e din, ton jetën t’kom lyp | Ты не ведаешь: всю жизнь я твой след искал, как ручей ищет море весной. |
| E tash që t’kom gjet t’lutna rri mos um lë vetë | Теперь, когда тебя нашёл, прошу — останься, не уходи во мгле, |
| Se nuk e du kët' jetë pa ty | Ведь жизнь без дыханья твоего для меня — как сад без росы в золе. |
| E tash që t’kom gjet n’durt e tua du me dek | А ныне, когда я нашёл тебя, в ладонях твоих мне сладко уснуть навсегда, |
| Se nuk e du kët' jetë pa ty (pa ty) | Ведь без тебя не приму я этой жизни (без тебя) — пустая вода. |
| Po du me ti fal sytë, që edhe ti me kuptu | Хочу тебе подарить свои очи — чтоб ты смогла сквозь них увидеть мой свет, |
| Se për ty po m’rreh zemra, se ty t’du | Ведь только ради тебя бьётся сердце моё, я люблю тебя — это мой завет. |
| E tash që t’kom gjet t’lutna rri mos um lë vet | Теперь, когда тебя нашёл, умоляю — не уходи, не бросай меня в тьму, |
| Se nuk e du kët' jetë pa ty | Мне не нужна жизнь без тебя — ни в зное, ни в грозовом дыму. |
| E tash që t’kom gjet n’durt e tua du me dek | Теперь, когда я тебя нашёл, в ладонях твоих я смерти не боюсь, |
| Se nuk e du kët' jetë pa ty (pa ty) | Ведь жизни без тебя не надо (без тебя) — в этом мире я не остаюсь. |