| The Nerve Calmer (оригинал) | Нервы Спокойнее (перевод) |
|---|---|
| The nerve calmer | Нервы спокойнее |
| The nerve calmer | Нервы спокойнее |
| The nerve calmer | Нервы спокойнее |
| The nerve calmer | Нервы спокойнее |
| The nerve calmer | Нервы спокойнее |
| (D Roc) | (Д Рок) |
| I’m kinda antsy in my mothafuckin pants | Я немного нервничаю в своих гребаных штанах |
| The average bro might not understand, bitch I’m a man (Man!) | Средний братан может не понять, сука, я мужчина (Мужчина!) |
| And I mean it from the heart | И я имею в виду это от всего сердца |
| I just hate it when you make your lips part | Я просто ненавижу, когда ты раздвигаешь губы |
| All you do is | Все, что вы делаете, это |
| Make a nigga | Сделать ниггер |
| Gotta smoke me a | Должен выкурить меня |
| To keep from kickin yo' | Чтобы не пинать тебя |
| (Hook) | (Крюк) |
| I need mo' weed | Мне нужно больше травки |
| Just to smoke, so I can calm my nerves | Просто покурить, чтобы успокоить нервы |
| Say I need, mo' weed | Скажи, что мне нужно, сорняк |
| Just to smoke, so I can calm my nerves | Просто покурить, чтобы успокоить нервы |
| Yaeey! | Ура! |
| (Kaine) | (Кейн) |
| The nerve calmer | Нервы спокойнее |
| The nerve calmer | Нервы спокойнее |
| The nerve calmer | Нервы спокойнее |
| The nerve calmer | Нервы спокойнее |
| The nerve calmer | Нервы спокойнее |
| Yup! | Ага! |
