| The Courthouse (Skit) (оригинал) | Здание суда (Пародия) (перевод) |
|---|---|
| Thank you | Спасибо |
| This is West Johnson coming live from the streets of the A.T.L | Это Уэст Джонсон в прямом эфире с улиц A.T.L. |
| Get in the view of the public about the Brian Nicole case, excuse me miss | Получите представление общественности о деле Брайана Николь, извините, мисс |
| what’s your albile | какой у тебя альбиле |
| Well I personaly think it’s very sad for someone to try to kill someone because | Что ж, лично я думаю, что кому-то очень грустно пытаться кого-то убить, потому что |
| they don’t want to take | они не хотят брать |
| Responsibility for what they done. | Ответственность за содеянное. |
| And for this to happen at the courthouse, | И чтобы это произошло в здании суда, |
| it just dosen’t feel safe | это просто небезопасно |
| Anymore | Больше |
| Well thank you | Что ж, спасибо тебе |
| You heard it here first on W.Y.A.N.G | Вы впервые услышали это здесь, на W.Y.A.N.G. |
