| Where would I be without my baby?
| Где бы я был без моего ребенка?
|
| The thought alone might break me
| Одна только мысль может сломить меня
|
| And I don’t wanna go crazy
| И я не хочу сойти с ума
|
| But every thug needs a lady
| Но каждому бандиту нужна леди
|
| Girl, it feel like you and I been mourning together
| Девочка, мне кажется, что мы с тобой скорбим вместе
|
| Inseparable, we chose pain over pleasure
| Неразлучные, мы предпочли боль удовольствию
|
| For that you’ll forever be a, part of me
| За это ты навсегда останешься частью меня
|
| Mind, body and soul ain’t no I in we (baby)
| Разум, тело и душа - это не я в нас (детка)
|
| When you cry who wipes your tears
| Когда ты плачешь, кто вытирает твои слезы
|
| When you scared, who’s telling you there’s nothin' to fear
| Когда ты напуган, кто говорит тебе, что нечего бояться
|
| Girl, I’ll always be there
| Девочка, я всегда буду рядом
|
| When you need a shoulder to lean on
| Когда вам нужно плечо, на которое можно опереться
|
| Never hesitate knowing you can call on, your soul-mate
| Никогда не стесняйтесь, зная, что вы можете позвонить своей второй половинке
|
| And vice versa, that’s why I be the first to
| И наоборот, поэтому я первый
|
| See Jacob’s and frost your wrist up
| Увидеть Джейкоба и заморозить запястье
|
| Now you owe me, I know you’re tired of being lonely
| Теперь ты должен мне, я знаю, ты устал от одиночества
|
| So baby girl, put it on me
| Итак, девочка, надень это на меня.
|
| Where would I be without you? | Где бы я был без тебя? |
| (Uh)
| (Эм-м-м)
|
| I only think about you (yeah)
| Я думаю только о тебе (да)
|
| I know you’re tired of being lonely (lonely)
| Я знаю, ты устал от одиночества (одиночества)
|
| So baby girl, put it on me (put it on me)
| Итак, девочка, надень это на меня (надень на меня)
|
| Where would I be without you? | Где бы я был без тебя? |
| (Uh)
| (Эм-м-м)
|
| I only think about you (yeah)
| Я думаю только о тебе (да)
|
| I know you’re tired of being lonely (lonely)
| Я знаю, ты устал от одиночества (одиночества)
|
| So baby girl, put it on me (put it on me)
| Итак, девочка, надень это на меня (надень на меня)
|
| Yo, and I appreciate the rocks and gifts that you cop me, baby
| Эй, и я ценю камни и подарки, которые ты меня трахаешь, детка
|
| And that house on the hill when you drop like 80
| И этот дом на холме, когда тебе 80 лет.
|
| On a down payment thinking damn ain’t life gravy
| На авансовый платеж, думая, черт возьми, это не соус для жизни
|
| And ever since for my honey I been twice the lady
| И с тех пор для моего меда я был дважды леди
|
| What would I do without the nights that you kept me warm
| Что бы я делал без ночей, которые ты согревал меня
|
| When this cold world had a girl caught in a storm
| Когда в этом холодном мире девушка попала в шторм
|
| And I accept when you riff when you caught in the wrong
| И я принимаю, когда вы рифмуете, когда вы ошибаетесь
|
| And respect when you flip, cause our love is strong
| И уважайте, когда вы переворачиваетесь, потому что наша любовь сильна
|
| And when you hit the block, I watch for 10−4
| И когда вы попадаете в блок, я смотрю на 10−4
|
| And when my pops asleep you snuck in the backdoor
| И когда мой поп заснул, ты пробрался в черный ход
|
| Baby boy we been down since junior high
| Мальчик, мы были внизу с младших классов
|
| So when life get hot in July it’s the world against you and I
| Так что, когда в июле жизнь становится жаркой, мир против нас с тобой.
|
| We ballin', tied together and never
| Мы балуемся, связаны вместе и никогда
|
| Heart from the heart, knew that it would last forever
| Сердце от сердца, знал, что это будет длиться вечно
|
| When you told me, you would never leave me lonely
| Когда ты сказал мне, что никогда не оставишь меня в одиночестве
|
| So baby boy put it on me
| Так что, малыш, надел это на меня.
|
| Where would I be without you? | Где бы я был без тебя? |
| (Uh)
| (Эм-м-м)
|
| I only think about you (yeah)
| Я думаю только о тебе (да)
|
| I know you’re tired of being lonely (lonely)
| Я знаю, ты устал от одиночества (одиночества)
|
| So baby girl, put it on me (put it on me)
| Итак, девочка, надень это на меня (надень на меня)
|
| Where would I be without you? | Где бы я был без тебя? |
| (Uh)
| (Эм-м-м)
|
| I only think about you (yeah)
| Я думаю только о тебе (да)
|
| I know you’re tired of being lonely (lonely)
| Я знаю, ты устал от одиночества (одиночества)
|
| So baby girl, put it on me (put it on me)
| Итак, девочка, надень это на меня (надень на меня)
|
| Since we met it’s been you and I
| С тех пор, как мы встретились, это были ты и я.
|
| A tear for a tear, baby eye for an eye
| Слеза за слезу, детский глаз за глаз
|
| And you know that my heart gon cry
| И ты знаешь, что мое сердце плачет
|
| If you leave me lonely
| Если ты оставишь меня одинокой
|
| 'Cause you not just my love you my homie
| Потому что ты не просто моя любовь, ты мой друг
|
| Who’s gonna console me, my love
| Кто утешит меня, любовь моя?
|
| I’m outta control hold me, my love
| Я вышел из-под контроля, держи меня, любовь моя
|
| 'Cause I’m yours
| Потому что я твой
|
| And I don’t wanna do nothin' to hurt my baby girl
| И я не хочу ничего делать, чтобы навредить моей девочке
|
| If this was our world it’d be all yours, baby
| Если бы это был наш мир, он был бы весь твой, детка
|
| The thought alone might break me
| Одна только мысль может сломить меня
|
| And I don’t wanna go crazy
| И я не хочу сойти с ума
|
| Cause every thug needs a lady (yeah, yeah)
| Потому что каждому бандиту нужна женщина (да, да)
|
| I feel you baby cause them eyes ain’t lying
| Я чувствую, что ты, детка, потому что их глаза не лгут
|
| Wash away all the tears there be no more crying (baby)
| Смойте все слезы, чтобы больше не плакать (детка)
|
| And you complete me, and I would die if you ain’t wit me
| И ты дополняешь меня, и я умру, если ты не будешь со мной
|
| So baby girl put it on me
| Итак, девочка, наденьте это на меня.
|
| Where would I be without you? | Где бы я был без тебя? |
| (Uh)
| (Эм-м-м)
|
| I only think about you (yeah)
| Я думаю только о тебе (да)
|
| I know you’re tired of being lonely (lonely)
| Я знаю, ты устал от одиночества (одиночества)
|
| So baby girl, put it on me (put it on me)
| Итак, девочка, надень это на меня (надень на меня)
|
| Where would I be without you? | Где бы я был без тебя? |
| (Uh)
| (Эм-м-м)
|
| I only think about you (yeah)
| Я думаю только о тебе (да)
|
| I know you’re tired of being lonely (lonely)
| Я знаю, ты устал от одиночества (одиночества)
|
| So baby girl, put it on me (put it on me)
| Итак, девочка, надень это на меня (надень на меня)
|
| Where would I be without you? | Где бы я был без тебя? |
| (Uh)
| (Эм-м-м)
|
| I only think about you (yeah)
| Я думаю только о тебе (да)
|
| I know you’re tired of being lonely (lonely)
| Я знаю, ты устал от одиночества (одиночества)
|
| So baby girl, put it on me (put it on me)
| Итак, девочка, надень это на меня (надень на меня)
|
| Where would I be without you? | Где бы я был без тебя? |
| (Uh)
| (Эм-м-м)
|
| I only think about you (yeah)
| Я думаю только о тебе (да)
|
| I know you’re tired of being lonely (lonely)
| Я знаю, ты устал от одиночества (одиночества)
|
| So baby girl, put it on me (put it on me) | Итак, девочка, надень это на меня (надень на меня) |