| War, we at war, we at war, we at war, we at--
| Война, мы на войне, мы на войне, мы на войне, мы на...
|
| Gimme my rifle, gimme my rifle, gimme my rifle, gimme my rifle
| Дай мне мою винтовку, дай мне мою винтовку, дай мне мою винтовку, дай мне мою винтовку
|
| Lets get this motherfucker back crunk
| Давайте вернем этого ублюдка
|
| This is gonna be me and my niggas
| Это буду я и мои ниггеры
|
| Holdin triggers in our back bump
| Холдин срабатывает в нашем заднем ударе
|
| To take back what we once had
| Чтобы вернуть то, что у нас когда-то было
|
| We dont give a damn about the enemies
| Нам плевать на врагов
|
| Send they out to baghdad
| Отправьте их в Багдад
|
| They put a nigga on the frontline
| Они поставили ниггер на передовую
|
| But when it come to gettin ahead
| Но когда дело доходит до продвижения вперед
|
| They put ya way behind
| Они отстают
|
| And they supports in minimum wage
| И они поддерживают минимальную заработную плату
|
| They dont give a choice to niggas
| Они не дают выбора нигерам
|
| They thinkin we still slaves
| Они думают, что мы все еще рабы
|
| Every nigga’s got some thug in him
| В каждом ниггере есть головорез
|
| Every nigga’s got some love in him
| В каждом ниггере есть немного любви
|
| Every nigga’s got a grudge in him
| У каждого ниггера есть обида на него
|
| Every nigga’s got a mug in him
| У каждого ниггера есть кружка
|
| And every nigga busts a slug in him
| И каждый ниггер разбивает в нем слизняка
|
| Now like a cat, bitch, we’ll skin em
| Теперь, как кошка, сука, мы с них шкуру
|
| Yall niggas aint holdin my venom, check yourself
| Yall niggas не держит мой яд, проверьте себя
|
| I’ma drop your ass off, bitch
| Я брошу твою задницу, сука
|
| As soon as i loosen my motherfuckin belt, ah
| Как только я ослаблю свой гребаный ремень, ах
|
| 1 for the money, 2 for the thugs
| 1 за деньги, 2 за бандитов
|
| 3 for the projects, 4 for the love
| 3 за проекты, 4 за любовь
|
| Y’all gimme my rifle, we moving by bus
| Дайте мне мою винтовку, мы едем на автобусе
|
| And if ya moving too fast they’ll get ya caught up like
| И если ты будешь двигаться слишком быстро, они догонят тебя, как
|
| Ooh, them ghetto classics (ghetto), ghetto classics (ghetto)
| О, это классика гетто (гетто), классика гетто (гетто)
|
| Ghetto classics (ghetto), ghetto classics
| Классика гетто (гетто), классика гетто
|
| Time for us to find just a little piece of mind, talkin bout
| Время для нас, чтобы найти немного разума, поговорить
|
| Them ghetto classics (ghetto), ghetto classics
| Их классика гетто (гетто), классика гетто
|
| We just black people gone and lost our mind
| Мы просто черные люди ушли и сошли с ума
|
| We just really trying to draw the line
| Мы просто пытаемся провести черту
|
| Before it left our eyes
| Прежде чем он покинул наши глаза
|
| Before we get left behind
| Прежде чем мы останемся позади
|
| Let me tell you something about hard times
| Позвольте мне рассказать вам кое-что о трудных временах
|
| Before we used to walk
| Раньше мы гуляли
|
| Before we had life in the dry
| До того, как у нас была жизнь в засухе
|
| And 911 wasnt known outside
| И 911 не был известен снаружи
|
| We didnt know how to read
| Мы не умели читать
|
| We didnt know how to write
| Мы не знали, как писать
|
| All we did was sing all day and all night
| Все, что мы делали, это пели весь день и всю ночь
|
| Then when they let us start learning
| Затем, когда они позволяют нам начать учиться
|
| You all lose y’all mind
| Вы все теряете рассудок
|
| And y’all forgot about the earlier times
| И вы все забыли о прежних временах
|
| When Martin Luther King had a dream
| Когда Мартину Лютеру Кингу приснился сон
|
| That one day we’d walk together
| Что однажды мы пойдем вместе
|
| We really need to get it together
| Нам действительно нужно собраться вместе
|
| Kids stay in school
| Дети остаются в школе
|
| Learn all you can
| Узнайте все, что вы можете
|
| Graduate, go to college, get knowledge
| Выпускник, иди в колледж, получай знания
|
| Then we shall overcome, yes we can, we
| Тогда мы преодолеем, да мы можем, мы
|
| In the urge of faith we can demand it, for real
| В порыве веры мы можем требовать этого, по-настоящему
|
| Hup, 2, 3, 4
| Уп, 2, 3, 4
|
| What the hell are we fighting for?
| За что, черт возьми, мы сражаемся?
|
| Passing off
| Прохождение
|
| Relationship’s done what spore
| Отношения сделали то, что спор
|
| Thats why they got the door
| Вот почему они получили дверь
|
| More time, hoot hoot
| Больше времени
|
| Aim aim, shoot shoot
| Целься, стреляй, стреляй
|
| Aint nothing but the young kids they recruit
| Не что иное, как молодые дети, которых они вербуют
|
| Its a wonder they dont come home in they suit
| Удивительно, что они не приходят домой в костюме
|
| I took away some time
| Я отнял некоторое время
|
| Thinkin how i could, should, would be
| Подумайте, как я мог бы, должен был бы быть
|
| If everybody in the world was free
| Если бы все в мире были свободны
|
| No crime nobody doing wrong
| Нет преступления, никто не поступает неправильно
|
| Everybody getting along
| Все ладят
|
| But when i step into reality
| Но когда я вступаю в реальность
|
| This world is sore
| Этот мир болит
|
| And thats why we at war
| И поэтому мы на войне
|
| Killin ourselves over bullshit
| Убиваем себя из-за ерунды
|
| That we valued more than life
| Что мы ценим больше, чем жизнь
|
| Y’all people better to get right, cause… | Вам всем лучше поступить правильно, потому что… |