
Дата выпуска: 05.06.2011
Язык песни: Французский
Un peu plus loin de toi(оригинал) |
Sur ma dépouille poseras-tu des fleurs, |
Rien qu’un baiser avant de t’en aller vers eux. |
Ma courte vie n’en parlons pas des heures, |
J’ai toute l'éternité pour me sécher les yeux. |
Et peut être désireras-tu, |
Aller arroser les vieilles herbes, |
Quand il n’auras pas plu. |
Et si tu rêves, |
J’dirais que ça ne suffit pas. |
Si je m’en relève, |
Je ne ferai que quelques pas, |
Un peu plus loin de toi. |
Un peu plus loin de toi. |
Sur ma dépouille, n’as tu pas vu mon coeur, |
C’est écrit blanc sur marbre qu’on ne se verra plus. |
J’avais bien vu qu’en déposant ces fleurs, |
Je devenais une tombe parmi tant d’inconnus. |
Et peut être désireras-tu, |
Aller arroser les vieilles herbes, |
Quand il n’auras pas plu. |
Et si tu rêves, |
J’dirais que ça ne suffit pas. |
Si je m’en relève, |
Je ne ferai que quelques pas, |
Un peu plus loin de toi. |
Un peu plus loin de toi. |
Allez, vas, cours, vas, cours, |
Vas trouver ton nouvel amour. |
Allez, vas, cours, vas, cours, |
Je n’attendrai plus rien, |
Je n’demanderai plus rien… |
Et si tu rêves, |
J’dirais que ça ne suffit pas. |
Si je m’en relève, |
Je ne ferai que quelques pas, |
Et si je rêve, |
L’bon Dieu me dit que je n’en suis plus là. |
Si je m’en relève, |
Je ne ferai que quelques pas, |
Un peu plus loin de moi. |
Un peu plus loin de moi. |
Et si j’en rêve, |
L’bon Dieu me dit que je n’en suis plus là. |
Чуть дальше от тебя(перевод) |
На мои останки ты возложишь цветы, |
Просто поцелуй перед тем, как пойти к ним. |
Моя короткая жизнь давай не будем говорить о ней часами, |
У меня есть целая вечность, чтобы высушить глаза. |
И, может быть, ты захочешь, |
Иди полей старые травы, |
Когда не было дождя. |
И если ты мечтаешь, |
Я бы сказал, что этого недостаточно. |
Если я встану, |
Я сделаю всего несколько шагов, |
Чуть дальше от вас. |
Чуть дальше от вас. |
На моих останках разве ты не видел моего сердца, |
На мраморе белым написано, что мы больше не увидимся. |
Я видел, что, возлагая эти цветы, |
Я становился могилой среди стольких неизвестных. |
И, может быть, ты захочешь, |
Иди полей старые травы, |
Когда не было дождя. |
И если ты мечтаешь, |
Я бы сказал, что этого недостаточно. |
Если я встану, |
Я сделаю всего несколько шагов, |
Чуть дальше от вас. |
Чуть дальше от вас. |
Иди, иди, беги, иди, беги, |
Иди и найди свою новую любовь. |
Иди, иди, беги, иди, беги, |
Я больше ничего не буду ждать, |
больше ничего не попрошу... |
И если ты мечтаешь, |
Я бы сказал, что этого недостаточно. |
Если я встану, |
Я сделаю всего несколько шагов, |
И если я мечтаю, |
Господь говорит мне, что меня там больше нет. |
Если я встану, |
Я сделаю всего несколько шагов, |
Чуть дальше от меня. |
Чуть дальше от меня. |
И если я мечтаю об этом, |
Господь говорит мне, что меня там больше нет. |