| It’s Nell on the beat, nigga
| Это Нелл в ритме, ниггер
|
| Can you be my sugar mama, can you be my baby girl?
| Можешь ли ты быть моей сахарной мамой, можешь ли ты быть моей девочкой?
|
| Nell Beats
| Нелл Битс
|
| Sugar mama, nigga, mama
| Сахарная мама, ниггер, мама
|
| Girl, you dig?
| Девушка, вы копаете?
|
| Can you be my sugar mama, can you be my baby girl?
| Можешь ли ты быть моей сахарной мамой, можешь ли ты быть моей девочкой?
|
| I know you hate the drama but I’ll give you the world
| Я знаю, ты ненавидишь драму, но я подарю тебе мир
|
| Know you just got your hair done but I’m tryna fuck up them curls
| Знай, что ты только что сделала прическу, но я пытаюсь испортить их кудри
|
| You know I’m gettin' straight to that bag, don’t ask me 'bout no girls
| Ты знаешь, я сразу перехожу к этой сумке, не спрашивай меня о девушках
|
| Can you be my sugar mama, can you be my baby girl?
| Можешь ли ты быть моей сахарной мамой, можешь ли ты быть моей девочкой?
|
| I know you hate the drama but I’ll give you the world
| Я знаю, ты ненавидишь драму, но я подарю тебе мир
|
| Know you just got your hair done but I’m tryna fuck up them curls
| Знай, что ты только что сделала прическу, но я пытаюсь испортить их кудри
|
| You know I’m gettin' straight to that bag, don’t ask me 'bout no girls
| Ты знаешь, я сразу перехожу к этой сумке, не спрашивай меня о девушках
|
| But you know I walk straight in that bitch, I got Elijah with me
| Но ты знаешь, что я иду прямо в эту суку, со мной Элайджа
|
| Put Jesse Jane right on the track, I’m blowin' haze with Vicky
| Положите Джесси Джейн прямо на трассу, я дую с Вики
|
| You know I’m 'portant, know that I brought the strap, ain’t leave the blicky
| Вы знаете, что я важен, знайте, что я принес ремешок, не оставляйте блики
|
| Told Nell pull up the beat, I got one for the biddies
| Сказал Нелл подтянуть ритм, у меня есть один для бидди
|
| And when I walk in, they gon' straight go crazy
| И когда я вхожу, они прямо сходят с ума
|
| None of that hatin' gon' ever phase me
| Ни один из этих ненавистников никогда не помешает мне
|
| I know why these niggas can’t take me
| Я знаю, почему эти ниггеры не могут взять меня
|
| All these diamonds goin' too crazy | Все эти бриллианты слишком сходят с ума |
| She fakin' that she innocent and she a whole thottie
| Она притворяется, что она невиновна, и она целая красотка
|
| I don’t like no chick that’s always out, my bitch a homebody
| Мне не нравится цыпочка, которая всегда вне дома, моя сука домоседка
|
| My bitch a homebody
| Моя сука домоседка
|
| Better give that thing to nobody
| Лучше никому не отдавать эту вещь
|
| Bitch a homebody
| Сука домоседка
|
| She fakin' that she innocent but she a whole thottie
| Она притворяется, что невиновна, но она целая красотка
|
| Can you be my sugar mama, can you be my baby girl?
| Можешь ли ты быть моей сахарной мамой, можешь ли ты быть моей девочкой?
|
| I know you hate the drama but I’ll give you the world
| Я знаю, ты ненавидишь драму, но я подарю тебе мир
|
| Know you just got your hair done but I’m tryna fuck up them curls
| Знай, что ты только что сделала прическу, но я пытаюсь испортить их кудри
|
| You know I’m gettin' straight to that bag, don’t ask me 'bout no girls
| Ты знаешь, я сразу перехожу к этой сумке, не спрашивай меня о девушках
|
| Can you be my sugar mama, can you be my baby girl?
| Можешь ли ты быть моей сахарной мамой, можешь ли ты быть моей девочкой?
|
| I know you hate the drama but I’ll give you the world
| Я знаю, ты ненавидишь драму, но я подарю тебе мир
|
| Know you just got your hair done but I’m tryna fuck up them curls
| Знай, что ты только что сделала прическу, но я пытаюсь испортить их кудри
|
| You know I’m gettin' straight to that bag, don’t ask me 'bout no girls
| Ты знаешь, я сразу перехожу к этой сумке, не спрашивай меня о девушках
|
| Can you be my bitch? | Ты можешь быть моей сукой? |
| Yeah, can you be my boo? | Да, ты можешь быть моим бу? |
| Ooh
| Ох
|
| Can you be that chick that I want with me at the stu' (Laid back)
| Можешь ли ты быть той цыпочкой, которую я хочу, со мной в студии (спокойно)
|
| You know it’s lit, his and hers, I buy two (Yeah, you dig?)
| Вы знаете, что он горит, его и ее, я покупаю два (Да, вы копаете?)
|
| Can you be my cough syrup if I had a flu? | Ты можешь быть моим сиропом от кашля, если у меня будет грипп? |
| (Mud)
| (Грязь)
|
| Can you be my queen? | Ты можешь быть моей королевой? |
| I’m a king, I blow two thousand on jeans | Я король, я трачу две тысячи на джинсы |
| That Céline ain’t a thing, swear I spend that shit on lean
| Что Селин не вещь, клянусь, я трачу это дерьмо на худой
|
| My whole lifestyle is a dream, it’s so different from the average
| Весь мой образ жизни - это мечта, он так отличается от обычного
|
| I don’t want no goofy ho, I need my bitch to be savage
| Я не хочу глупой шлюхи, мне нужно, чтобы моя сука была дикой
|
| Can you be my sugar mama, can you be my baby girl?
| Можешь ли ты быть моей сахарной мамой, можешь ли ты быть моей девочкой?
|
| I know you hate the drama but I’ll give you the world
| Я знаю, ты ненавидишь драму, но я подарю тебе мир
|
| Know you just got your hair done but I’m tryna fuck up them curls
| Знай, что ты только что сделала прическу, но я пытаюсь испортить их кудри
|
| You know I’m gettin' straight to that bag, don’t ask me 'bout no girls
| Ты знаешь, я сразу перехожу к этой сумке, не спрашивай меня о девушках
|
| Can you be my sugar mama, can you be my baby girl?
| Можешь ли ты быть моей сахарной мамой, можешь ли ты быть моей девочкой?
|
| I know you hate the drama but I’ll give you the world
| Я знаю, ты ненавидишь драму, но я подарю тебе мир
|
| Know you just got your hair done but I’m tryna fuck up them curls
| Знай, что ты только что сделала прическу, но я пытаюсь испортить их кудри
|
| You know I’m gettin' straight to that bag, don’t ask me 'bout no girls
| Ты знаешь, я сразу перехожу к этой сумке, не спрашивай меня о девушках
|
| Nell Beats | Нелл Битс |