| Yeah
| Ага
|
| Yeah
| Ага
|
| I swear
| Я клянусь
|
| King Midas
| Король Мидас
|
| Yeah
| Ага
|
| I told Vick, that moe keep havin' faith (My nigga)
| Я сказал Вику, что мой не терпит веры (мой ниггер)
|
| That’s on Ceddy, you gettin' a Wraith (On Ceddy)
| Это на Ceddy, вы получаете Wraith (на Ceddy)
|
| If y’all know I ain’t involved in a case (Bitches)
| Если вы все знаете, что я не участвую в деле (Стервы)
|
| Why the fuck is y’all all in my place? | Какого хрена вы все на моем месте? |
| (In my shit)
| (В моем дерьме)
|
| Got GPS right on my leg (Tuh)
| У меня GPS прямо на ноге (ага)
|
| See the folks and they follow my trail (I see 'em)
| Смотри на людей, и они идут по моему следу (я их вижу)
|
| Man them people don’t want me to win (They don’t)
| Чувак, люди не хотят, чтобы я выиграл (они не хотят)
|
| 'Cause they really tryna send me to jail (So fuck 'em)
| Потому что они действительно пытаются посадить меня в тюрьму (так что к черту их)
|
| They tryna say we a gang and slingin' them things
| Они пытаются сказать, что мы банда, и бросаем им вещи
|
| And all that I hang with is criminals (So what?)
| И все, с чем я тусуюсь, это преступники (ну и что?)
|
| I gotta run up my bands and put on my mans
| Я должен запустить свои группы и надеть свои мужчины
|
| I ain’t wasting my time on subliminals (Yeah, that way)
| Я не трачу время на подсознательные мысли (да, именно так)
|
| You know keepin' it true, that’s my speciality
| Вы знаете, что это правда, это моя специальность
|
| I come from the trenches, got stripes like a referee (I do)
| Я родом из окопов, у меня есть нашивки, как у рефери (да)
|
| And I can go back to the hood and try chop up that work
| И я могу вернуться к капоту и попытаться нарезать эту работу
|
| 'cause I still got the recipe (Like that)
| потому что у меня все еще есть рецепт (вот так)
|
| Where I come from it’s so treacherous
| Откуда я родом, это так предательски
|
| Shinner chain on me, it’s hittin', you ain’t touchin' this (Like that)
| Сияющая цепь на мне, это удар, ты не прикасаешься к этому (вот так)
|
| Checkerboard mountains and checkerboard sneakers
| Горы в шахматном порядке и кроссовки в шахматном порядке
|
| I put Louis V on my chest (You dig?) | Я положил Людовика V себе на грудь (ты понимаешь?) |
| Ride in these trenches, I’m stayin' alert
| Катайся по этим траншеям, я остаюсь начеку.
|
| I treat the churches like chess (You dig?)
| Я отношусь к церквям как к шахматам (ты копаешь?)
|
| He might got a bag but ain’t got no swag
| У него может быть сумка, но нет хабара
|
| Who taught them dudes how to dress? | Кто научил их чуваков одеваться? |
| (Haha)
| (Ха-ха)
|
| I don’t wanna go broke, my whole family strugglin'
| Я не хочу разориться, вся моя семья борется
|
| I can’t never go broke 'cause I came from nothin'
| Я никогда не разорюсь, потому что я пришел из ничего
|
| I don’t wanna go broke, every day I’m hustlin'
| Я не хочу разоряться, каждый день я спешу
|
| I can’t never go broke, I gotta make me somethin'
| Я не могу никогда не разориться, я должен сделать себе что-нибудь
|
| I can’t never go broke, I can’t never go broke
| Я не могу никогда не разориться, я не могу никогда не разориться
|
| I can’t never go broke, my whole family strugglin'
| Я не могу никогда не разориться, вся моя семья борется
|
| I don’t wanna go broke, I don’t wanna go broke
| Я не хочу разоряться, я не хочу разоряться
|
| I don’t wanna go broke, I gotta make me somethin'
| Я не хочу разоряться, я должен сделать себе что-нибудь
|
| Look, I’m givin' 'em hope, I ain’t sellin' 'em coke
| Слушай, я даю им надежду, я не продаю им кокаин
|
| All of this ice, I’ma need me a boat
| Весь этот лед, мне нужна лодка
|
| I can’t complain, I’m stayin' afloat
| Я не могу жаловаться, я остаюсь на плаву
|
| Most of my friends, they can’t even vote
| Большинство моих друзей не могут даже голосовать
|
| Most of my friends, they can’t leave the couch
| Большинство моих друзей не могут встать с дивана
|
| Or they can’t get no job so they slangin' that weight
| Или они не могут устроиться на работу, поэтому они сленгируют этот вес
|
| Jobs ain’t lettin' me leave
| Джобс не дает мне уйти
|
| They stop me from feedin' my family and goin' out of state
| Они мешают мне кормить семью и уезжать из штата
|
| So I’m just puttin' that work in
| Так что я просто включаю эту работу
|
| Stayin' low-key, but the money up
| Оставайся сдержанным, но деньги наверху.
|
| Tryna find somethin' to invest in | Пытаюсь найти что-то, во что можно инвестировать. |
| Thought 'bout buyin' me a dump truck
| Думал купить мне самосвал
|
| Gotta think 'bout longevity, I ain’t goin' back broke
| Должен думать о долголетии, я не разорюсь
|
| I grind hard for my family, with my heart and soul
| Я много работаю для своей семьи, всем сердцем и душой
|
| Had the money up way too long
| Если бы деньги слишком долго
|
| Shit done turned into the mildew
| Дерьмо превратилось в плесень
|
| Catch you anywhere in my stash
| Поймать тебя где угодно в моем тайнике
|
| Nigga fuck 'round, gon' kill you
| Ниггер, черт возьми, убьет тебя
|
| Wherever I’m at, I get mad love
| Где бы я ни был, я схожу с ума от любви
|
| When I step in the club, run the tab up
| Когда я вхожу в клуб, открывай вкладку.
|
| Broke boy, you don’t even know me
| Сломанный мальчик, ты даже не знаешь меня
|
| Why you all in my face? | Почему вы все в моем лице? |
| Nigga, back up
| Ниггер, резервное копирование
|
| I don’t wanna go broke, my whole family strugglin'
| Я не хочу разориться, вся моя семья борется
|
| I can’t never go broke 'cause I came from nothin'
| Я никогда не разорюсь, потому что я пришел из ничего
|
| I don’t wanna go broke, every day I’m hustlin'
| Я не хочу разоряться, каждый день я спешу
|
| I can’t never go broke, I gotta make me somethin'
| Я не могу никогда не разориться, я должен сделать себе что-нибудь
|
| I can’t never go broke, I can’t never go broke
| Я не могу никогда не разориться, я не могу никогда не разориться
|
| I can’t never go broke, my whole family strugglin'
| Я не могу никогда не разориться, вся моя семья борется
|
| I don’t wanna go broke, I don’t wanna go broke
| Я не хочу разоряться, я не хочу разоряться
|
| I don’t wanna go broke, I gotta make me somethin' | Я не хочу разоряться, я должен сделать себе что-нибудь |