| Rolex ain’t never doin' no tickin'
| Rolex никогда не тикает,
|
| YBS shit, only hope
| YBS дерьмо, только надежда
|
| I’m what the streets been missin', you dig?
| Я тот, кого не хватало на улицах, понимаешь?
|
| Yeah
| Ага
|
| Elijah
| Элайджа
|
| Caught Auntie playin' 'round in the kitchen (In the kitchen)
| Поймал тетю, играющую на кухне (на кухне)
|
| Had to tell her that’s a dope bowl
| Пришлось сказать ей, что это чаша с наркотиками
|
| Me and my niggas ballin' hard in the trenches (In the trenches)
| Я и мои ниггеры сильно балуемся в окопах (В окопах)
|
| NFL like Pro Bowl
| НФЛ как Про Боул
|
| I ain’t worried 'bout chit-chattin' you bitches (You bitches)
| Я не беспокоюсь о болтовне с вами, суки (вы, суки)
|
| I gotta run through a boatload
| Я должен пробежать через лодку
|
| Rolex ain’t never doin' no tickin'
| Rolex никогда не тикает,
|
| Pyrex ready, whip a whole chicken
| Пирекс готов, взбейте целую курицу
|
| Caught Auntie playin' 'round in the kitchen (In the kitchen)
| Поймал тетю, играющую на кухне (на кухне)
|
| Had to tell her that’s a dope bowl
| Пришлось сказать ей, что это чаша с наркотиками
|
| Me and my niggas ballin' hard in the trenches (In the trenches)
| Я и мои ниггеры сильно балуемся в окопах (В окопах)
|
| NFL like Pro Bowl
| НФЛ как Про Боул
|
| I ain’t worried 'bout chit-chattin' you bitches (You bitches)
| Я не беспокоюсь о болтовне с вами, суки (вы, суки)
|
| I gotta run through a boatload
| Я должен пробежать через лодку
|
| Rolex ain’t never doin' no tickin'
| Rolex никогда не тикает,
|
| Pyrex ready, whip a whole chicken
| Пирекс готов, взбейте целую курицу
|
| Y’all niggas ain’t down for no mission
| Вы, ниггеры, ни за что не сдаетесь
|
| Catch a body on them blickies then you gotta go bang it (Stop block)
| Поймайте тело на этих бликах, тогда вам нужно ударить его (Стоп-блок)
|
| Strapped up when I’m ridin' through the town
| Пристегнутый, когда я еду по городу
|
| Or when I’m in public 'cause I know how they carry it (Strapped up) | Или когда я на публике, потому что я знаю, как они это носят (пристегнуты) |
| Windows tinted, ain’t tellin' whose shit I’m in (Ain't no tellin')
| Окна тонированы, не знаю, в чьем дерьме я нахожусь (не знаю)
|
| Fuck talkin', I’m tryna bring them figures in (Get it in)
| Ебать болтовню, я пытаюсь привести им цифры (получить это)
|
| I was broke back then, now I get it in (Woo)
| Тогда я был на мели, теперь я понимаю (Ву)
|
| I was lost for a minute, but figured it out
| Я заблудился на минуту, но разобрался
|
| Cut off them all, you won’t see him 'round
| Отрежь их всех, ты его не увидишь
|
| They straight let me down, they did it for clout
| Они прямо подвели меня, они сделали это для влияния
|
| We still goin' strong, we still got the bomb
| Мы все еще сильны, у нас все еще есть бомба
|
| I’m way at the top, it’s never a drought
| Я на вершине, никогда не бывает засухи
|
| My girl is the bomb, be what she belong
| Моя девушка - бомба, будь тем, кем она должна быть
|
| I buy her the charms, you know that’s my spouse
| Я покупаю ей прелести, ты знаешь, что это мой супруг
|
| High off the reefer, tryna get deeper
| Высоко над рефрижератором, попробуй глубже
|
| Thumb in her keister, wearin' her out
| Большой палец в ее кейстере, утомляя ее
|
| Cartier frames, ain’t wearin' my chains
| Оправы Картье, я не ношу цепи
|
| I’m stayin' low-key 'cause them peoples out
| Я остаюсь сдержанным, потому что они уходят
|
| We got the best of whatever you need
| У нас есть все, что вам нужно
|
| If you don’t believe me, come peep it out
| Если ты мне не веришь, подойди и посмотри
|
| Young OG, I don’t need no vouch (No no)
| Молодой OG, мне не нужны никакие гарантии (нет, нет)
|
| Traphouse cool, we don’t need no couch
| Traphouse круто, нам не нужен диван
|
| Runnin' them plays all through that bitch
| Runnin 'им играет всю эту суку
|
| White folks catch on, then we move out (Gotta go)
| Белые люди понимают, тогда мы съезжаем (надо идти)
|
| Caught Auntie playin' 'round in the kitchen (In the kitchen)
| Поймал тетю, играющую на кухне (на кухне)
|
| Had to tell her that’s a dope bowl
| Пришлось сказать ей, что это чаша с наркотиками
|
| Me and my niggas ballin' hard in the trenches (In the trenches) | Я и мои ниггеры сильно балуемся в окопах (В окопах) |
| NFL like Pro Bowl
| НФЛ как Про Боул
|
| I ain’t worried 'bout chit-chattin' you bitches (You bitches)
| Я не беспокоюсь о болтовне с вами, суки (вы, суки)
|
| I gotta run through a boatload
| Я должен пробежать через лодку
|
| Rolex ain’t never doin' no tickin'
| Rolex никогда не тикает,
|
| Pyrex ready, whip a whole chicken
| Пирекс готов, взбейте целую курицу
|
| Caught Auntie playin' 'round in the kitchen (In the kitchen)
| Поймал тетю, играющую на кухне (на кухне)
|
| Had to tell her that’s a dope bowl
| Пришлось сказать ей, что это чаша с наркотиками
|
| Me and my niggas ballin' hard in the trenches (In the trenches)
| Я и мои ниггеры сильно балуемся в окопах (В окопах)
|
| NFL like Pro Bowl
| НФЛ как Про Боул
|
| I ain’t worried 'bout chit-chattin' you bitches (You bitches)
| Я не беспокоюсь о болтовне с вами, суки (вы, суки)
|
| I gotta run through a boatload
| Я должен пробежать через лодку
|
| Rolex ain’t never doin' no tickin'
| Rolex никогда не тикает,
|
| Pyrex ready, whip a whole chicken
| Пирекс готов, взбейте целую курицу
|
| Me and young Skola been rollin' through the trenches
| Я и молодой Скола катались по траншеям
|
| Goin' crazy since teenagers
| Схожу с ума с подросткового возраста
|
| We ain’t really never been worried 'bout these niggas
| Мы на самом деле никогда не беспокоились об этих нигерах
|
| 'Cause them niggas, they been haters
| Потому что эти ниггеры были ненавистниками.
|
| Ridin' 'round town, pimpin' out the Accord
| Катаюсь по городу, сутенерствую по Аккорду.
|
| 'Bout to cop me a Benz later
| «Бой, чтобы копировать мне Бенц позже
|
| Claim you real, you ain’t never say a word
| Утверждай, что ты настоящий, ты никогда не говоришь ни слова
|
| 'Til we seen them charge papers (Rats)
| «Пока мы не увидим, как они берут документы (Крысы)
|
| I ain’t never ask a nigga for a favor
| Я никогда не прошу ниггер об услуге
|
| Grind hard and it’s shine time later (Real)
| Измельчите усердно, и позже наступит время сияния (настоящее)
|
| And it’s still I don’t got no caper
| И до сих пор у меня нет каперсов
|
| I’ll never ever ever change up (Never) | Я никогда не изменюсь (Никогда) |
| All my YBS niggas stand up (Stand up)
| Все мои ниггеры YBS встают (встают)
|
| NFL, nigga run them bands up (Get the paper)
| НФЛ, ниггер, управляй своими группами (возьми газету)
|
| Big knots and they rubber band up
| Большие узлы, и они резинкой.
|
| Time out 'cause I keep my mouth shut (Never squeal)
| Тайм-аут, потому что я держу рот на замке (никогда не визжу)
|
| All my niggas, we supposed to have trust (Come on, let’s get the bricks)
| Все мои ниггеры, мы должны доверять (Давай, возьмем кирпичи)
|
| All my niggas, we supposed to have trust (Grab the Pyrex and let’s go and mix)
| Все мои ниггеры, мы должны доверять
|
| All my niggas, we supposed to have trust (I'm with the Shinners,
| Все мои ниггеры, мы должны доверять (я с Shinners,
|
| I’m tryna get rich)
| Я пытаюсь разбогатеть)
|
| All my niggas, we supposed to have trust (NFL, we like the Pro Bowl, bitch)
| Все мои ниггеры, мы должны доверять (НФЛ, нам нравится Pro Bowl, сука)
|
| Caught Auntie playin' 'round in the kitchen (In the kitchen)
| Поймал тетю, играющую на кухне (на кухне)
|
| Had to tell her that’s a dope bowl
| Пришлось сказать ей, что это чаша с наркотиками
|
| Me and my niggas ballin' hard in the trenches (In the trenches)
| Я и мои ниггеры сильно балуемся в окопах (В окопах)
|
| NFL like Pro Bowl
| НФЛ как Про Боул
|
| I ain’t worried 'bout chit-chattin' you bitches (You bitches)
| Я не беспокоюсь о болтовне с вами, суки (вы, суки)
|
| I gotta run through a boatload
| Я должен пробежать через лодку
|
| Rolex ain’t never doin' no tickin'
| Rolex никогда не тикает,
|
| Pyrex ready, whip a whole chicken
| Пирекс готов, взбейте целую курицу
|
| Caught Auntie playin' 'round in the kitchen (In the kitchen)
| Поймал тетю, играющую на кухне (на кухне)
|
| Had to tell her that’s a dope bowl
| Пришлось сказать ей, что это чаша с наркотиками
|
| Me and my niggas ballin' hard in the trenches (In the trenches)
| Я и мои ниггеры сильно балуемся в окопах (В окопах)
|
| NFL like Pro Bowl
| НФЛ как Про Боул
|
| I ain’t worried 'bout chit-chattin' you bitches (You bitches) | Я не беспокоюсь о болтовне с вами, суки (вы, суки) |
| I gotta run through a boatload
| Я должен пробежать через лодку
|
| Rolex ain’t never doin' no tickin'
| Rolex никогда не тикает,
|
| Pyrex ready, whip a whole chicken | Пирекс готов, взбейте целую курицу |