| NANIMONO (оригинал) | NANIMONO (перевод) |
|---|---|
| 踊り場の窓から | Из посадочного окна |
| 人並みから眺めていた | Я смотрел на это из толпы |
| 僕らはどこへ行こうか | Куда мы должны пойти |
| 階段の途中で | В середине лестницы |
| 不確かな言葉を携えて | С неуверенными словами |
| 呼吸を揃えて初めまして | Приятно познакомиться с твоим дыханием |
| そんで愛されたのなら大歓迎 | Если тебя любят, то добро пожаловать |
| 繰り返し向かえ遠く向こうへ | Неоднократно направляясь далеко |
| 結局僕らはさ | Ведь мы |
| 何者になるのかな | Кто будет |
| 迷い犬みたいでいた | Это было похоже на потерянную собаку |
| 階段の途中で | В середине лестницы |
| 大胆不敵に笑ったって | я бесстрашно рассмеялся |
| 心臓はまだ震えていて | Мое сердце все еще дрожит |
| それでもまたあなたに会いたくて | Все еще хочу увидеть тебя снова |
| 下手くそでも向かえ遠く向こうへ | Даже если ты в этом не силен |
| 大根役者でいいとして | Как редька актер |
| 台本通り踊れなくて | Я не могу танцевать по сценарию |
| ただまっすぐ段を登っていけ | Просто поднимитесь по ступенькам прямо |
| わかっちゃいたって待ちぼうけ | Подожди, пока я пойму |
| みっともないと笑ってくれ | Смейтесь, если вы этого не видите |
| 僕に名前をつけてくれ | Дай мне имя |
| 踊り場の窓に背を向けて | Повернитесь спиной к посадочному окну |
| 前を見て遠く向こうへ | Смотри вперед и иди далеко |
| 不確かな言葉を携えて | С неуверенными словами |
| 呼吸を揃えて初めまして | Приятно познакомиться с твоим дыханием |
| そんで愛されたのなら大歓迎 | Если тебя любят, то добро пожаловать |
| 繰り返し向かえ遠く向こうへ | Неоднократно направляясь далеко |
| 大胆不敵に笑ったって | я бесстрашно рассмеялся |
| 心臓はまだ震えていて | Мое сердце все еще дрожит |
| それでもまたあなたに会いたくて | Все еще хочу увидеть тебя снова |
| 下手くそでも向かえ遠く向こうへ | Даже если ты в этом не силен |
