| Penthouse, Porsche, Pool
| Пентхаус, Порше, бассейн
|
| Penthouse, Porsche, Pool
| Пентхаус, Порше, бассейн
|
| Penthouse, Porsche, Pool
| Пентхаус, Порше, бассейн
|
| Penthouse, Porsche, Pool
| Пентхаус, Порше, бассейн
|
| Mehr beneidet als geliebt
| Больше завидовали, чем любили
|
| Du suchst einen, der nicht lügt
| Ты ищешь того, кто не врёт
|
| Yeah, und die Langeweile killt
| Да и скука убивает
|
| Hier im Land der weißen Vill’n
| Здесь, в стране белых вилл
|
| Yeah, alles wie im Film
| Да все как в фильме
|
| Auf dem Silbertablett
| На серебряном блюде
|
| Liegen die kleinen rosa Pill’n
| Маленькие розовые таблетки лежат там
|
| Sie wischen deinen traurigen Blick wieder weg
| Они снова стирают твой грустный взгляд
|
| Du wurdest reich gebor’n
| Ты родился богатым
|
| Ich bin ein einfacher Junge
| я простой мальчик
|
| Mit dem Herz auf der Zunge
| С сердцем на рукаве
|
| Und viel Zorn, du fühlst dich verlor’n
| И много гнева, ты чувствуешь себя потерянным
|
| Es geht nicht weiter nach oben
| Дальше вверх не идет
|
| Komm ich zeig dir den Boden
| Давай, я покажу тебе пол
|
| Guck nach vorn
| Смотреть вперед
|
| Gegen diese Penthouse-Depression
| Против этой пентхаусной депрессии
|
| Bin ich deine Medizin
| я твое лекарство
|
| Komm, wir verbrenn' jetzt die Million
| Давай, давай сожжем миллион сейчас
|
| Du brauchst nur einen, der dich liebt
| Тебе нужен только один, чтобы любить тебя
|
| Mehr beneidet als geliebt
| Больше завидовали, чем любили
|
| Jede Bewegung fällt schwer, weil sie von unten an dir zieh’n
| Каждое движение сложно, потому что тебя тянут снизу
|
| Deine Mom zieht die Gardin' auf, damit du wieder siehst
| Твоя мама отдергивает шторы, чтобы ты снова могла видеть.
|
| Doch das Wetter, es ist trist, wenn die Medizin nicht mehr schiebt
| Но погода, тоскливо, когда медицина уже не работает
|
| (Nicht mehr schiebt) Bunte Augen, große Pupill’n beim Badespaß
| (Больше не нажимать) Разноцветные глаза, большие зрачки во время веселья в ванне
|
| Pierre wirft mit neonfarbenen Bonbons — Karneval
| Пьер бросает неоновые конфеты — Карнавал
|
| (Maybach, rein in die Cessna) Du ext den Appetizer
| (Maybach, садитесь в Cessna) Вы добавляете закуску
|
| (Weihnachten, Fasching, Silvester) Dazwischen Tranquilizer
| (Рождество, Карнавал, Канун Нового года) Транквилизатор между ними
|
| Nichts fühlt sich echt an, alles schon mal geseh’n
| Ничто не кажется реальным, все было замечено раньше
|
| Am nächsten Morgen schmeckt einfach alles so nach Klischee
| На следующее утро все на вкус как клише
|
| Du brauchst kein Boot du brauchst kein Jeep
| Вам не нужна лодка, вам не нужен джип
|
| Was du brauchst ist ein ehrlicher Junge, der dich wirklich liebt | Что вам нужно, так это честный мальчик, который действительно любит вас |