| I woke up this morning
| Я проснулся сегодня утром
|
| Feeling strikes and gutters
| Ощущение ударов и сточных канав
|
| Like I’ve been told
| Как мне сказали
|
| And I know I’ve had a hard one
| И я знаю, что у меня был тяжелый
|
| When I start quoting Rex Moroux
| Когда я начинаю цитировать Рекса Мору
|
| It’s a hard life
| Это трудная жизнь
|
| But it;s my life
| Но это моя жизнь
|
| And it’s the only one I know
| И это единственный, который я знаю
|
| Last night I made love to a woman
| Прошлой ночью я занимался любовью с женщиной
|
| I ain’t never seen before
| Меня никогда раньше не видели
|
| My bedroom tells a story
| Моя спальня рассказывает историю
|
| Of a long and lonely night
| Долгой и одинокой ночи
|
| So I read on
| Итак, я читаю дальше
|
| The white residue empty bottles too
| Белый остаток пустых бутылок тоже
|
| Tell me all I need to know
| Скажи мне все, что мне нужно знать
|
| It’s so hard to stay away
| Так сложно оставаться в стороне
|
| When a lonely night turns to colder days
| Когда одинокая ночь превращается в холодные дни
|
| A bitter man doesn’t seem to have no say
| Злой человек, кажется, не имеет права голоса
|
| Strikes and gutters pave the way
| Забастовки и водосточные желоба прокладывают путь
|
| I did my best not to hurt her
| Я сделал все возможное, чтобы не причинить ей боль
|
| And I told her that I must
| И я сказал ей, что я должен
|
| Be getting on
| быть в курсе
|
| She moved quick like lightning
| Она двигалась быстро, как молния
|
| And with one blink
| И одним мигом
|
| She was off and gone
| Она была выключена и ушла
|
| I guess she knows the rules
| Я думаю, она знает правила
|
| She knows the game
| Она знает игру
|
| She knows how it goes
| Она знает, как это происходит
|
| When you’re alone
| Когда ты один
|
| Why can’t I settle down
| Почему я не могу успокоиться
|
| And meet somebody
| И встретить кого-нибудь
|
| That don’t make my heart
| Это не делает мое сердце
|
| Feel like stone
| Почувствуй себя камнем
|
| It’s so hard to stay away
| Так сложно оставаться в стороне
|
| When a lonely night turns to colder days
| Когда одинокая ночь превращается в холодные дни
|
| A bitter man doesn’t seem to have no say
| Злой человек, кажется, не имеет права голоса
|
| Strikes and gutters pave the way
| Забастовки и водосточные желоба прокладывают путь
|
| It’s so hard to make a change
| Так сложно внести изменения
|
| When all I done was live this way
| Когда все, что я делал, это жило таким образом
|
| A bitter man don’t seem to have no shame
| У горького человека, похоже, нет стыда
|
| When strikes and gutters pave the way | Когда забастовки и водостоки прокладывают путь |