| Goin' crazy on a regular
| Схожу с ума от обычного
|
| Goin' crazy on a regular
| Схожу с ума от обычного
|
| Goin' crazy on a regular
| Схожу с ума от обычного
|
| Goin' crazy on a regular
| Схожу с ума от обычного
|
| Everytime I go around they be talkin' like it’s crime
| Каждый раз, когда я иду, они говорят, как будто это преступление
|
| That bitch want another round. | Эта сука хочет еще один раунд. |
| Bitch I ain’t got no time
| Сука, у меня нет времени
|
| Goin' crazy on a regular
| Схожу с ума от обычного
|
| Goin' crazy on a regular
| Схожу с ума от обычного
|
| Goin' crazy on a regular
| Схожу с ума от обычного
|
| Goin' crazy on a regular
| Схожу с ума от обычного
|
| Goin' crazy on a regular
| Схожу с ума от обычного
|
| Goin' crazy on a regular
| Схожу с ума от обычного
|
| Goin' crazy on a regular
| Схожу с ума от обычного
|
| Goin' crazy on a regular
| Схожу с ума от обычного
|
| Poppin' pills down my throat
| Поппин таблетки мне в горло
|
| 기억안하지 하나도
| 기억안하지 하나도
|
| Got my eyes closed and relaxed
| Я закрыл глаза и расслабился
|
| I can’t stop havin' a relapse
| Я не могу остановить рецидив
|
| Know that I’ll be free at last
| Знай, что я наконец буду свободен
|
| Know that I’ll be the trillest
| Знай, что я буду самым трепетным
|
| Makin' the world a better place
| Сделать мир лучше
|
| I’mma wipe’em up with kleenex
| Я вытру их салфеткой
|
| Fuck rehab, I’m the clinic
| К черту реабилитацию, я клиника
|
| 정신의 고삐 풀리네
| 정신의 고삐 풀리네
|
| 어려운 문제가 풀리네
| 어려운 문제가 풀리네
|
| 너희는 머리 또 굴리네
| 너희는 머리 또 굴리네
|
| 그 사이 난 머리 위 군림해
| 그 사이 난 머리 위 군림해
|
| I’m not drinkin' henny
| я не пью хенни
|
| I’mma take xanny
| Я возьму Ксанни
|
| I’m gon' steal your baddie
| Я собираюсь украсть твоего злодея
|
| Take off, She’s ready
| Взлетай, она готова
|
| I got cheese so many
| У меня так много сыра
|
| I get it my way already
| Я уже понял это по-своему
|
| Smokin' on cookie in the Bay Area
| Курю печенье в районе залива
|
| Picture me rollin' these trees
| Представьте, как я катаю эти деревья
|
| Goin' crazy on a regular
| Схожу с ума от обычного
|
| Goin' crazy on a regular
| Схожу с ума от обычного
|
| Goin' crazy on a regular
| Схожу с ума от обычного
|
| Goin' crazy on a regular
| Схожу с ума от обычного
|
| Everytime I go around they be talkin' like it’s crime
| Каждый раз, когда я иду, они говорят, как будто это преступление
|
| That bitch want another round. | Эта сука хочет еще один раунд. |
| Bitch I ain’t got no time
| Сука, у меня нет времени
|
| Goin' crazy on a regular
| Схожу с ума от обычного
|
| Goin' crazy on a regular
| Схожу с ума от обычного
|
| Goin' crazy on a regular
| Схожу с ума от обычного
|
| Goin' crazy on a regular
| Схожу с ума от обычного
|
| Goin' crazy on a regular
| Схожу с ума от обычного
|
| Goin' crazy on a regular
| Схожу с ума от обычного
|
| Goin' crazy on a regular
| Схожу с ума от обычного
|
| Goin' crazy on a regular
| Схожу с ума от обычного
|
| Goin' crazy on a regular
| Схожу с ума от обычного
|
| 쌓아 Yen like 매국노
| 쌓아 Йен как 매국노
|
| 성실하게 내네 세금도
| 성실하게 내네 세금도
|
| 올라 전혀 다른 Level로
| 올라 전혀 다른 Level로
|
| Yo' money shorter than 애벌레
| Yo 'деньги короче, чем 애벌레
|
| 내 공연 사람많아 에버랜드
| 내 공연 사람많아 에버랜드
|
| 설날엔 가지 Beverly Hills
| 설날엔 가지 Беверли-Хиллз
|
| 인생은 맑지
| 인생은 맑지
|
| Pussy bois, they wanna fight me
| Киска, они хотят подраться со мной.
|
| 내가 너면 다 팔아 장비
| 내가 너면 다 팔아 장비
|
| 얼음 목걸이 때문에 감기
| 얼음 목걸이 때문에 감기
|
| 여름에도 항시, 절대 못 낫지
| 여름에도 항시, 절대 못 낫지
|
| 가시밭, 내 신발은 편해
| 가시밭, 내 신발은 편해
|
| 밟히면 넘어지지 너흰
| 밟히면 넘어지지 너흰
|
| 어린나이지만 이미 거인
| 어린나이지만 이미 거인
|
| Goin crazy, 바람처럼 Blowin
| Схожу с ума, 바람처럼 Blowin
|
| Hella money, Hella guap
| Хелла деньги, Хелла гуап
|
| Hella everythang
| Привет всем
|
| 우주로 Levitate
| 우주로 левитировать
|
| 63빌딩 내 밑에야
| 63 빌딩 내 밑에야
|
| Haters, 아파 배야
| Ненавистники, 아파 배야
|
| 몽땅 전부 걸어 Lay-out
| 몽땅 전부 걸어 Макет
|
| 두 배를 딴 뒤 Pay-out
| 두 배를 딴 뒤 Выплата
|
| 네 배로 팔아 Sell-out
| 네 배로 팔아 Распродажа
|
| Goin' crazy on a regular
| Схожу с ума от обычного
|
| Goin' crazy on a regular
| Схожу с ума от обычного
|
| Goin' crazy on a regular
| Схожу с ума от обычного
|
| Goin' crazy on a regular
| Схожу с ума от обычного
|
| Everytime I go around they be talkin' like it’s crime
| Каждый раз, когда я иду, они говорят, как будто это преступление
|
| That bitch want another round. | Эта сука хочет еще один раунд. |
| Bitch I ain’t got no time
| Сука, у меня нет времени
|
| Goin' crazy on a regular
| Схожу с ума от обычного
|
| Goin' crazy on a regular
| Схожу с ума от обычного
|
| Goin' crazy on a regular
| Схожу с ума от обычного
|
| Goin' crazy on a regular
| Схожу с ума от обычного
|
| Goin' crazy on a regular
| Схожу с ума от обычного
|
| Goin' crazy on a regular
| Схожу с ума от обычного
|
| Goin' crazy on a regular
| Схожу с ума от обычного
|
| Goin' crazy on a regular | Схожу с ума от обычного |