| Bitch I’m all in
| Сука, я весь в
|
| 내 전부를 걸었어 이 game에, 가야돼 멀리
| Я поставил все на эту игру, я должен идти далеко
|
| Ain’t no drama, 이건 real life, 목숨 걸린
| Это не драма, это реальная жизнь, на карту поставлена жизнь.
|
| 나 실수 한번엔 몇 억이야, 나 그런 놈임
| Я сотни миллионов долларов за одну ошибку, вот кто я
|
| 내 AP, 내 Rollie, 시발, 결빙
| Мой АП, мой Ролли, к черту, замри!
|
| We go up, 목숨이 아닌 돈에 All in
| Мы идем вверх, все ради денег, а не жизни
|
| Fuck my hood time
| К черту мое время в капюшоне
|
| 산전수전 다 겪은 나에겐 남은 건 오직 good night
| Все, что мне осталось, это спокойной ночи
|
| How we go, all in or fold
| Как мы идем, все или складываем
|
| That’s how we better get
| Вот как нам лучше получить
|
| Fuck Casino, it’s real tho
| К черту казино, это реально
|
| 쫄리면 빠져, yeah it’s mine
| Выпадай, когда ты боишься, да, это мое
|
| Ay, 없어본 놈들은 그래
| Да, ниггеры, которых я никогда не видел, такие
|
| 궂은 일도 걷어 소매
| Делай грязную работу и закатывай рукава
|
| 근데 누가 내 입이 싸대?
| Но кто сказал, что мой рот дешевый?
|
| 10억은 버는데 2억 내 Tax
| Я зарабатываю 1 миллиард, но мои 200 миллионов налогов
|
| 내 친구들 hood still in 파주 금촌 시흥시 월곶동에
| Капюшон моих друзей все еще в Волгот-доне, Сихын-си, Кымчхоне, Паджу.
|
| 난 걔네 다 서울로 꺼내, 갚고 걔 빚, 단 너가 내 놈일 때에
| Я отвезу их всех в Сеул, заплачу ей долг, только когда ты будешь моей
|
| 그녀가 날 부를 땐 Boogie mane
| Буги-грива, когда она зовет меня
|
| 내 과건 모르고 그냥 돈 많아 좋대 이 기지밴
| Я не знаю своего прошлого, я просто говорю, что хорошо, что у меня много денег
|
| 놀자했지만 나는 가 studio (Oh yeah)
| Я хотел играть, но пошел в студию (О да)
|
| I’m really all in this game
| Я действительно весь в этой игре
|
| 'Cause I’m broke phobia (Oh yeah)
| Потому что у меня фобия на мели (о да)
|
| 처음 내 도둑질 나이는 아홉
| Мой первый воровской возраст был девять
|
| 지갑도 털었지 그땐 간혹
| Я даже грабил свой кошелек, иногда
|
| 지금은 그때의 날 반성해
| Теперь я размышляю о том дне
|
| 하지만 살기위해서는 없어 방법
| Но нет возможности жить
|
| 이제는 다시 돌아가지 않아
| Я не вернусь сейчас
|
| 전부 all in, 다 잃어도 go
| В общем, даже если я потеряю все, иди
|
| 그때 거지 아이의 다짐대로 가지
| Тогда иди по обещанию нищего
|
| Waik it like I talk it I feel like Migos
| Подожди, как я говорю, я чувствую себя Мигосом
|
| 십대 때의 삶의 제목은 'Ghetto'
| Название жизни в подростковом возрасте было «Гетто».
|
| 잡아야 했어 지푸라기
| Я должен был поймать соломинку
|
| 이십대 삶의 제목은 '행복'
| Название жизни в возрасте двадцати лет — «Счастье».
|
| 돈이 들어와 24시
| Деньги приходят, 24 часа
|
| 쫄아서 튄 pussy놈은 됐고
| Я стал киской, который прыгал от страха
|
| 넌 그냥 계속해 시집살이
| ты просто продолжаешь жениться
|
| 내 모든 걸 all in 결과는 제곱
| Все по моему все, получается квадрат
|
| 거기서 벌어진 차이
| разница там
|
| Bitch I’m all in
| Сука, я весь в
|
| 내 전부를 걸었어 이 game에, 가야돼 멀리
| Я поставил все на эту игру, я должен идти далеко
|
| Ain’t no drama, 이건 real life, 목숨 걸린
| Это не драма, это реальная жизнь, на карту поставлена жизнь.
|
| 나 실수 한번엔 몇 억이야, 나 그런 놈임
| Я сотни миллионов долларов за одну ошибку, вот кто я
|
| 내 AP, 내 Rollie, 시발, 결빙
| Мой АП, мой Ролли, к черту, замри!
|
| We go up, 목숨이 아닌 돈에 All in
| Мы идем вверх, все ради денег, а не жизни
|
| Fuck my hood time
| К черту мое время в капюшоне
|
| 산전수전 다 겪은 나에겐 남은 건 오직 good night
| Все, что мне осталось, это спокойной ночи
|
| How we go, all in or fold
| Как мы идем, все или складываем
|
| That’s how we better get
| Вот как нам лучше получить
|
| Fuck Casino, it’s real tho
| К черту казино, это реально
|
| 쫄리면 빠져, yeah it’s mine
| Выпадай, когда ты боишься, да, это мое
|
| 매일 밤 fight with me
| каждую ночь сражайся со мной
|
| 너네는 좋다고 해 잠이
| Вы говорите, что вам это нравится, спать
|
| 그러곤 성공을 한다니
| Тогда вы добьетесь успеха
|
| 자기는 없었대 기회랑 timing
| Вы сказали, что у вас не было шанса и времени
|
| 우리들은 곧 돈을 쓸어담아
| у нас скоро закончатся деньги
|
| 아픈 가시덩쿨을 지나
| Мимо болезненных шипов
|
| 다 늘어난 무지티를 입던 놈이 올라
| Подошел парень в длинном муджити.
|
| Watch me now
| Смотри на меня сейчас
|
| 내 여자는 들추지 치마
| моя девушка в юбке не выставлена напоказ
|
| 난 돈들을 꼬라박지 막
| я просто не трачу деньги
|
| 난 돈 밖에 모르는 인간
| Я человек, который знает только деньги
|
| 그녀는 그 인간을 돕지 Matilda
| Она помогает мужчине Матильде
|
| 진짜 현실엔 없다니까 심판
| Судите, потому что этого не существует в реальной жизни
|
| 머저리들은 전부 retire
| Все ботаники уходят на пенсию
|
| 연락이 와 어릴 때 퀸카
| Мне позвонили, и я была королевой, когда была молода.
|
| 우리는 만들었어 가난이 tap out
| Мы сделали это, бедность вышла
|
| 걸어봐 내게 call
| Иди и позвони мне
|
| 우리는 make it burn
| мы заставляем его гореть
|
| 운전대를 내게 줘
| дай мне руль
|
| Left, right turn
| Левый, правый поворот
|
| 아직 우리집 벽엔 곰팡내
| На наших стенах до сих пор плесень
|
| 마약은 못하니까 고caffeine
| Я не могу принимать наркотики, так много кофеина
|
| 사람들의 목표는 똑같애
| У людей одна цель
|
| 다들 무릎 꿇어버려 돈앞에
| Все встают на колени перед деньгами
|
| Huh, 다 뺏어
| Ха, возьми все
|
| My voice sound like a demon
| Мой голос звучит как демон
|
| Damn, 매일 빌어
| Черт, я молюсь каждый день
|
| 가난이 만든 기적
| чудо бедности
|
| 우린 잠 못자
| мы не можем спать
|
| I don’t need a pillow
| мне не нужна подушка
|
| 나의 ambition
| мои амбиции
|
| Stack it up just like lego, bitch
| Сложите это, как лего, сука
|
| Bitch I’m all in
| Сука, я весь в
|
| 내 전부를 걸었어 이 game에, 가야돼 멀리
| Я поставил все на эту игру, я должен идти далеко
|
| Ain’t no drama, 이건 real life, 목숨 걸린
| Это не драма, это реальная жизнь, на карту поставлена жизнь.
|
| 나 실수 한번엔 몇 억이야, 나 그런 놈임
| Я сотни миллионов долларов за одну ошибку, вот кто я
|
| 내 AP, 내 Rollie, 시발, 결빙
| Мой АП, мой Ролли, к черту, замри!
|
| We go up, 목숨이 아닌 돈에 All in
| Мы идем вверх, все ради денег, а не жизни
|
| Fuck my hood time
| К черту мое время в капюшоне
|
| 산전수전 다 겪은 나에겐 남은 건 오직 good night
| Все, что мне осталось, это спокойной ночи
|
| How we go, all in or fold
| Как мы идем, все или складываем
|
| That’s how we better get
| Вот как нам лучше получить
|
| Fuck Casino, it’s real tho
| К черту казино, это реально
|
| 쫄리면 빠져, yeah it’s mine | Выпадай, когда ты боишься, да, это мое |