| I ain’t never goin' back and forth with this shit
| Я никогда не буду ходить туда-сюда с этим дерьмом
|
| Slatt life
| Слэтт жизнь
|
| Southside on the track
| Саутсайд на трассе
|
| I got the stick in the coat
| У меня есть палка в пальто
|
| Wipin' you, wipin' your nose
| Вытираю тебя, вытираю нос
|
| I got the game in the yo
| У меня есть игра в лету
|
| Let that boy slide when we, uh (Slime)
| Пусть этот мальчик скользит, когда мы, э-э (Слайм)
|
| I got the stick in the coat
| У меня есть палка в пальто
|
| I got the yo (Woo)
| Я получил йо (Ву)
|
| Put back this shit in the yo (Slatt)
| Верни это дерьмо в йо (Слэтт)
|
| If you reading this, it’s too late
| Если ты читаешь это, значит уже слишком поздно
|
| First day out, went and bought me a Drac'
| В первый день пошел и купил мне Drac'
|
| I’m not concerned with nothin' they talkin' 'bout
| Меня не волнует ничего, о чем они говорят
|
| I’m just concerned with stuffin' the safe
| Я просто беспокоюсь о том, чтобы набить сейф
|
| Sippin' the 'yac in the back of the 'Lac
| Потягивая як в задней части лака
|
| Don’t make me spill my drank, I’m feelin' like Pinky
| Не заставляй меня проливать выпивку, я чувствую себя как Пинки.
|
| Death in a Newport, these niggas, they too short
| Смерть в Ньюпорте, эти ниггеры, они слишком короткие
|
| I step on they ass just like some ashes
| Я наступаю на них, как на пепел
|
| I ain’t got that motherfuckin' Wraith yet (It's my first day out)
| У меня еще нет этого чертова Призрака (это мой первый выходной день)
|
| I ain’t went and cashed in at the bank yet (It's my first day out)
| Я еще не пошел и не обналичил в банке (это мой первый день)
|
| I ain’t bought the house with the lake yet (It's my first day out)
| Я еще не купил дом с озером (это мой первый выходной день)
|
| I ain’t never copped her nothin'
| Я никогда не сталкивался с ней
|
| Fuck a safe, I need the vault
| К черту сейф, мне нужно хранилище
|
| These niggas, they rappin' 'bout what they ain’t bought
| Эти ниггеры читают рэп о том, что они не купили
|
| They say Richard Mille, don’t know what it cost
| Говорят, Ричард Милль, не знаю, сколько это стоит
|
| Don’t speak on that shit, that there shit would be flaw
| Не говорите об этом дерьме, это дерьмо будет недостатком
|
| But I’ma get it, I know the limit
| Но я получу это, я знаю предел
|
| The hoopty, I pimped that bitch out like Xzibit
| Хупти, я прокачал эту суку, как Xzibit
|
| First day out, my grave still diggin'
| Первый день, моя могила все еще копается
|
| My dick is still in this and I’m on a mission
| Мой член все еще здесь, и я на задании
|
| AP or Rollie, don’t know yet (Don't know)
| АП или Ролли, пока не знаю (не знаю)
|
| Retired, I’m ballin' like Kobe (I'm gone)
| На пенсии, я балуюсь, как Коби (я ушел)
|
| I’m ridin' on the E-way in the big body
| Я еду на E-way в большом теле
|
| I don’t even know where I’m goin' (Where I’m goin')
| Я даже не знаю, куда я иду (Куда я иду)
|
| She tryna fuck me on some more shit (Hold up)
| Она пытается трахнуть меня еще немного дерьма (Подожди)
|
| I’m countin' this paper, stay focused
| Я считаю эту бумагу, сосредоточься
|
| She ask me why I’m countin' the same paper
| Она спрашивает меня, почему я считаю ту же бумагу
|
| I tell her I’m tryna stay focused
| Я говорю ей, что стараюсь оставаться сосредоточенным
|
| MACs out, no halfway house
| MAC-адреса отсутствуют, нет дома на полпути
|
| Found a way in, no halfway out
| Нашел вход, а не на полпути
|
| Lil' hops, they fly Clearport, yeah, that what that shit 'bout
| Маленькие прыжки, они летают в Клирпорт, да, вот что за дерьмо
|
| This for them bitches that counted me out (I'm countin')
| Это для тех сук, которые меня пересчитали (я считаю)
|
| Count it up again 'cause you fucked up the count (I'm countin')
| Пересчитай еще раз, потому что ты облажался со счетом (я считаю)
|
| This for them bitches that counted me out (I'm countin')
| Это для тех сук, которые меня пересчитали (я считаю)
|
| I was just havin' to stay for the count (I'm countin')
| Я просто должен был остаться на счет (я считаю)
|
| I ain’t got that motherfuckin' Wraith yet (It's my first day out)
| У меня еще нет этого чертова Призрака (это мой первый выходной день)
|
| I ain’t got that house with the lake yet (It's my first day out)
| У меня еще нет того дома с озером (это мой первый выходной день)
|
| I ain’t went and cashed in at the bank yet (It's my first day out)
| Я еще не пошел и не обналичил в банке (это мой первый день)
|
| I ain’t went and overload the safe yet
| Я еще не пошел перегружать сейф
|
| The bad bitches callin' each other
| Плохие суки звонят друг другу
|
| I’m all in the mall with my brothers (Okay)
| Я все в торговом центре с моими братьями (хорошо)
|
| She say she wan' eat me like supper (What else?)
| Она говорит, что хочет съесть меня, как ужин (что еще?)
|
| I just counted two hundred large (Two hundred)
| Я только что насчитал двести больших (двести)
|
| I’m thinkin' 'bout coppin' vehicle (Okay)
| Я думаю о том, чтобы копать машину (хорошо)
|
| I’m thinkin' 'bout coppin' vehicle (Okay)
| Я думаю о том, чтобы копать машину (хорошо)
|
| If you reading this, it’s too late
| Если ты читаешь это, значит уже слишком поздно
|
| First day out, went and bought me a Drac'
| В первый день пошел и купил мне Drac'
|
| I’m not concerned with nothin' they talkin' 'bout
| Меня не волнует ничего, о чем они говорят
|
| I’m just concerned with stuffin' my safe
| Я просто беспокоюсь о том, чтобы набить свой сейф
|
| Sippin' that 'yac in the back of the 'Lac
| Потягивая этот Як в задней части Лака
|
| Don’t make me spill my drank, I’m feelin' like Pinky
| Не заставляй меня проливать выпивку, я чувствую себя как Пинки.
|
| Death in my Newport, these niggas, they too short
| Смерть в моем Ньюпорте, эти ниггеры, они слишком короткие
|
| I step on they ass just like some ashes (Slatt)
| Я наступаю на них, как на пепел (Слэтт)
|
| Dora the Explorer say, «Swiper, no swipin'» (Dora)
| Дора-исследователь говорит: «Свайпер, не свайпин» (Дора)
|
| Dora the slime say, «Gotti, just slime 'em»
| Слизь Дора говорит: «Готти, просто слизь их»
|
| Ridin' in a 'Rari, got Dolly beside me
| Ехал в «Рари», рядом со мной была Долли.
|
| Ridin' in the Explorer, had Dolly beside me
| Еду в проводнике, рядом со мной была Долли.
|
| Dora the Explorer say, «Swiper, no swipin'»
| Дора-исследователь говорит: «Swiper, не Swipin»
|
| Dora the slime say, «Gotti, just slime 'em»
| Слизь Дора говорит: «Готти, просто слизь их»
|
| Ridin' in a 'Rari, got Dolly beside me
| Ехал в «Рари», рядом со мной была Долли.
|
| Ridin' in the Explorer, had Dolly beside me
| Еду в проводнике, рядом со мной была Долли.
|
| It’s my first day out, yeah
| Это мой первый выходной, да
|
| It’s my first day out, yeah
| Это мой первый выходной, да
|
| It’s my first day out, yeah
| Это мой первый выходной, да
|
| It’s my first day out
| Это мой первый выходной день
|
| It’s my
| Это мой
|
| It’s my first day out, yeah
| Это мой первый выходной, да
|
| It’s my first day out
| Это мой первый выходной день
|
| Y’all know y’all done fucked up, right?
| Вы все знаете, что все облажались, верно?
|
| Ooh, get in there, ooh, yeah
| О, иди туда, о, да
|
| Get in there, get in there, ooh, yeah
| Заходи туда, заходи туда, ох, да
|
| Okay, ooh, yeah, yeah
| Хорошо, о, да, да
|
| Get in there, ooh, yeah, yeah
| Иди туда, о, да, да
|
| It’s my first day out, yeah
| Это мой первый выходной, да
|
| It’s my, it’s my first day out | Это мой, это мой первый день |