| Come on, y’all
| Давай, все
|
| (Scatting)
| (Рассеивание)
|
| Uh-huh, I’m back! | Угу, я вернулся! |
| That’s right
| Это верно
|
| Somebody strike up the band…
| Кто-нибудь, поднимите группу…
|
| Miss Saint James is here
| Мисс Сент-Джеймс здесь
|
| That’s right, without further ado. | Правильно, без лишних слов. |
| Mm-hmm
| Мм-хм
|
| I heard that you avoid to ever come to save the day
| Я слышал, что ты избегаешь когда-либо приходить, чтобы спасти положение
|
| So have no fear
| Так что не бойтесь
|
| So raise your glass and make a toast here, oooh
| Так что поднимите свой бокал и произнесите здесь тост, ооо
|
| Then 'round the block, let’s have a beat, imagine me some blues
| Тогда вокруг квартала, давайте поиграем, представьте мне немного блюза
|
| Lend me your ear
| Одолжи мне свое ухо
|
| That was more what you came here for, c’mon baby
| Это было больше, для чего ты пришел сюда, давай, детка
|
| 'Cuz you’d be in the basement grinding, workin' little hard for sho'
| «Потому что ты будешь шлифовать в подвале, немного усердно работая для шо»
|
| Hey, lookin' like it’s perfect timing
| Эй, похоже, это идеальное время
|
| Better act like you know, ohhhh oooh
| Лучше вести себя так, как будто знаешь, оооооооо
|
| We came to shake it up and make your body boogie woogie
| Мы пришли, чтобы встряхнуть его и сделать ваше тело буги-вуги
|
| Get somebody, everybody turn it up and let me turn you on
| Пригласите кого-нибудь, все включите его и позвольте мне включить вас
|
| Hey, what you say? | Эй, что ты говоришь? |
| Go on, let the music play
| Давай, пусть играет музыка
|
| Somebody (somebody) strike up the band… (oooh yeahhh yeah)
| Кто-нибудь (кто-нибудь) зажигает группу… (ооо, да, да)
|
| Miss Saint James is here
| Мисс Сент-Джеймс здесь
|
| Whoa ohh ohh oooh ooh, woo, woo, wooo oooh
| Вау ох ох ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Take me out, y’all
| Вытащите меня, вы все
|
| (Scatting) | (Рассеивание) |