| What if it all was just the same thing?
| Что, если все это было просто одно и то же?
|
| What if we all just become one thing?
| Что, если мы все станем одним целым?
|
| What if we are all just the same thing?
| Что, если мы все одинаковые?
|
| What if we were the same being?
| Что, если бы мы были одним и тем же существом?
|
| Hana, dul
| Хана, дул
|
| Set, net, set
| Набор, сеть, набор
|
| You going into my beginning
| Вы входите в мое начало
|
| Out of the same thing
| Из того же
|
| Came the same thing
| Пришло то же самое
|
| We’re just going to become the same thing
| Мы просто станем одинаковыми
|
| Hana, hana
| Хана, Хана
|
| Hana, hana
| Хана, Хана
|
| Hana, hana
| Хана, Хана
|
| Hana, hana
| Хана, Хана
|
| What is it about being a thing
| Что значит быть вещью
|
| That makes you a thing?
| Это делает вас вещью?
|
| Because we’re all just the same thing
| Потому что мы все одинаковые
|
| I don’t want to be the same thing
| Я не хочу быть таким же
|
| But I am the same thing
| Но я то же самое
|
| There’s so many different parts of the thing
| В этом так много разных частей
|
| The scary thing, the comfortable thing
| Страшная вещь, удобная вещь
|
| The nice, the mean
| Хороший, средний
|
| What if it was all the same thing
| Что, если это было все то же самое
|
| Hana, hana
| Хана, Хана
|
| Hana, hana
| Хана, Хана
|
| Bogido sileo
| Богидо силео
|
| Deutgido sileo
| Deutgido sileo
|
| Meokgido sileo
| Меокгидо силео
|
| Baetgido sileo
| Baetgido силео
|
| Bogido sileo
| Богидо силео
|
| Deutgido sileo
| Deutgido sileo
|
| Meokgido sileo
| Меокгидо силео
|
| Baetgido sileo
| Baetgido силео
|
| Bogido sileo
| Богидо силео
|
| Deutgido sileo
| Deutgido sileo
|
| Meokgido sileo
| Меокгидо силео
|
| Baetgido sileo
| Baetgido силео
|
| Bogido sileo (hana)
| Богидо силео (хана)
|
| Deutgido sileo
| Deutgido sileo
|
| Meokgido sileo (hana)
| Меокгидо силео (хана)
|
| Baetgido sileo
| Baetgido силео
|
| What if you’re born into a thing
| Что делать, если вы родились вещью
|
| What if you eat the thing
| Что, если вы съедите вещь
|
| Or fuck the thing
| Или к черту это
|
| To become the thing
| Чтобы стать вещью
|
| What if you had to be the thing
| Что, если бы вы должны были быть вещью
|
| In order to know the thing
| Чтобы знать вещь
|
| Trying not to become the thing
| Попытка не стать вещью
|
| That did the thing to the other thing
| Это сделало вещь с другой вещью
|
| Trying to make it not a self-prophesying thing
| Попытка сделать это не самопророчествующей вещью
|
| What if we’re all just the same thing
| Что, если мы все одинаковые
|
| I just don’t know what it is to be a thing
| Я просто не знаю, что значит быть чем-то
|
| Now we’re all just the same thing
| Теперь мы все одинаковые
|
| Trying to become the same thing
| Попытка стать тем же самым
|
| I just want you to make you feel like you’re a thing
| Я просто хочу, чтобы ты почувствовал себя вещью
|
| You can’t even think about the thing
| Вы даже не можете думать об этом
|
| We haven’t been given language with the thing
| Нам не дали язык с вещью
|
| Just trying to tease moments away from the thing
| Просто пытаюсь дразнить моментами от вещи
|
| Too close to the thing to ever know the thing
| Слишком близко к вещи, чтобы когда-либо знать вещь
|
| What if I have always been the same thing
| Что, если я всегда был одним и тем же
|
| That you can’t be a thing
| Что ты не можешь быть вещью
|
| And now we’ll go back into the thing
| А теперь вернемся к делу
|
| It’s all the same thing
| Это все одно и то же
|
| We’re all the same thing
| Мы все одно и то же
|
| What if it all was just the same thing?
| Что, если все это было просто одно и то же?
|
| What if we all just become one thing?
| Что, если мы все станем одним целым?
|
| What if we are all just the same thing?
| Что, если мы все одинаковые?
|
| What if we were the same being?
| Что, если бы мы были одним и тем же существом?
|
| 하나, 둘
| 하나, 둘
|
| 셋, 넷, 셋
| 셋, 넷, 셋
|
| You going into my beginning
| Вы входите в мое начало
|
| Out of the same thing
| Из того же
|
| Came the same thing
| Пришло то же самое
|
| We’re just going to become the same thing
| Мы просто станем одинаковыми
|
| 하나, 하나
| 하나, 하나
|
| 하나, 하나
| 하나, 하나
|
| 하나, 하나
| 하나, 하나
|
| 하나, 하나
| 하나, 하나
|
| What is it about being a thing
| Что значит быть вещью
|
| That makes you a thing?
| Это делает вас вещью?
|
| Because we’re all just the same thing
| Потому что мы все одинаковые
|
| I don’t want to be the same thing
| Я не хочу быть таким же
|
| But I am the same thing
| Но я то же самое
|
| There’s so many different parts of the thing
| В этом так много разных частей
|
| The scary thing, the comfortable thing
| Страшная вещь, удобная вещь
|
| The nice, the mean
| Хороший, средний
|
| What if it was all the same thing
| Что, если это было все то же самое
|
| 하나, 하나
| 하나, 하나
|
| 하나, 하나
| 하나, 하나
|
| 보기도 싫어
| 보기도 싫어
|
| 듣기도 싫어
| 듣기도 싫어
|
| 먹기도 싫어
| 먹기도 싫어
|
| 뱉기도 싫어
| 뱉기도 싫어
|
| 보기도 싫어
| 보기도 싫어
|
| 듣기도 싫어
| 듣기도 싫어
|
| 먹기도 싫어
| 먹기도 싫어
|
| 뱉기도 싫어
| 뱉기도 싫어
|
| 보기도 싫어
| 보기도 싫어
|
| 듣기도 싫어
| 듣기도 싫어
|
| 먹기도 싫어
| 먹기도 싫어
|
| 뱉기도 싫어
| 뱉기도 싫어
|
| 보기도 싫어 (하나)
| 보기도 싫어 (하나)
|
| 듣기도 싫어
| 듣기도 싫어
|
| 먹기도 싫어 (하나)
| 먹기도 싫어 (하나)
|
| 뱉기도 싫어
| 뱉기도 싫어
|
| What if you’re born into a thing
| Что делать, если вы родились вещью
|
| What if you eat the thing
| Что, если вы съедите вещь
|
| Or fuck the thing
| Или к черту это
|
| To become the thing
| Чтобы стать вещью
|
| What if you had to be the thing
| Что, если бы вы должны были быть вещью
|
| In order to know the thing
| Чтобы знать вещь
|
| Trying not to become the thing
| Попытка не стать вещью
|
| That did the thing to the other thing
| Это сделало вещь с другой вещью
|
| Trying to make it not a self-prophesying thing
| Попытка сделать это не самопророчествующей вещью
|
| What if we’re all just the same thing
| Что, если мы все одинаковые
|
| I just don’t know what it is to be a thing
| Я просто не знаю, что значит быть чем-то
|
| Now we’re all just the same thing
| Теперь мы все одинаковые
|
| Trying to become the same thing
| Попытка стать тем же самым
|
| I just want you to make you feel like you’re a thing
| Я просто хочу, чтобы ты почувствовал себя вещью
|
| You can’t even think about the thing
| Вы даже не можете думать об этом
|
| We haven’t been given language with the thing
| Нам не дали язык с вещью
|
| Just trying to tease moments away from the thing
| Просто пытаюсь дразнить моментами от вещи
|
| Too close to the thing to ever know the thing
| Слишком близко к вещи, чтобы когда-либо знать вещь
|
| What if I have always been the same thing
| Что, если я всегда был одним и тем же
|
| That you can’t be a thing
| Что ты не можешь быть вещью
|
| And now we’ll go back into the thing
| А теперь вернемся к делу
|
| It’s all the same thing
| Это все одно и то же
|
| We’re all the same thing | Мы все одно и то же |