| Crowdsourced cults
| Краудсорсинговые культы
|
| , all lit up on LED:
| , все горит на светодиодах:
|
| Next thing you know, you’re
| Следующее, что вы знаете, вы
|
| sipping on a battery
| потягивая батарею
|
| Infinitely scroll
| Бесконечная прокрутка
|
| through a
| через
|
| SWAT team on the sidewalk
| Спецназ на тротуаре
|
| Serving death by remote control
| Служение смерти с помощью дистанционного управления
|
| and
| и
|
| unrestricted sidearms
| неограниченное личное оружие
|
| I thought the future would be cooler
| Я думал, что будущее будет круче
|
| I thought the future would be cooler
| Я думал, что будущее будет круче
|
| I thought the
| я думал
|
| brave world would be newer
| смелый мир был бы новее
|
| I thought the future would be cooler
| Я думал, что будущее будет круче
|
| Loving comes easy (nothing new)
| Любовь приходит легко (ничего нового)
|
| But liking it ain’t free (underneath the sun)
| Но любить это не бесплатно (под солнцем)
|
| We save our face in public
| Мы сохраняем свое лицо на публике
|
| (I can’t save you)
| (Я не могу спасти тебя)
|
| While we erase each other privately (you're already gone)
| Пока мы стираем друг друга наедине (ты уже ушел)
|
| Got my broken heart—
| Получил мое разбитое сердце—
|
| I got it sold right back to me—
| Я продал его обратно мне —
|
| By an algorithmic social entity!
| Алгоритмической социальной сущностью!
|
| I thought the future would be cooler
| Я думал, что будущее будет круче
|
| I thought the brave world would be newer
| Я думал, храбрый мир будет новее
|
| Looking for the edge of our unrendered world
| В поисках края нашего необработанного мира
|
| I don’t know what we’ll find; | Я не знаю, что мы найдем; |
| Oh, here comes tomorrow!
| О, вот и завтра!
|
| I thought the future would be cooler (nothing new)
| Я думал, что будущее будет круче (ничего нового)
|
| I thought the future would be cooler (underneath the sun)
| Я думал, что будущее будет круче (под солнцем)
|
| I thought the
| я думал
|
| brave world would be newer
| смелый мир был бы новее
|
| (I can’t save you)
| (Я не могу спасти тебя)
|
| I thought the future would be cooler (you're already gone)
| Я думал, что будущее будет круче (ты уже ушел)
|
| I thought the future would be cooler (nothing new)
| Я думал, что будущее будет круче (ничего нового)
|
| I thought the future would be cooler (underneath the sun)
| Я думал, что будущее будет круче (под солнцем)
|
| I thought the
| я думал
|
| brave world would be newer
| смелый мир был бы новее
|
| (I can’t save you)
| (Я не могу спасти тебя)
|
| I thought the future would be cooler (it's already gone)
| Я думал, что будущее будет круче (его уже нет)
|
| I thought the future would be cooler | Я думал, что будущее будет круче |